New International Version (©1984) Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.New American Standard Bible (©1995) Chenaniah, chief of the Levites, was in charge of the singing; he gave instruction in singing because he was skillful. GOD'S WORD® Translation (©1995) Chenaniah, a Levite leader, instructed others how to sing prophetic songs because he was skilled at it. King James Bible And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful. American King James Version And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful. American Standard Version And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful. Bible in Basic English And Chenaniah, chief of the Levites, was master of the music: he gave directions about the song, because he was expert. Douay-Rheims Bible And Chonenias chief of the Levites, presided over the prophecy, to give out the tunes: for he was very skilful. Darby Bible Translation And Chenaniah, chief of the Levites for the music, gave instruction in music, for he was skilful. English Revised Version And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful. Webster's Bible Translation And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful. World English Bible Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skillful. Young's Literal Translation And Chenaniah, head of the Levites, is over the burden; he instructeth about the burden, for he is intelligent. |