New International Version (©1984) Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the LORD with the musical instruments I have provided for that purpose."New Living Translation (©2007) Another 4,000 will work as gatekeepers, and 4,000 will praise the LORD with the musical instruments I have made." English Standard Version (©2001) 4,000 gatekeepers, and 4,000 shall offer praises to the LORD with the instruments that I have made for praise.” New American Standard Bible (©1995) and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising the LORD with the instruments which David made for giving praise. GOD'S WORD® Translation (©1995) 4,000 were appointed to be gatekeepers, and 4,000 were appointed to praise the LORD with the instruments David had made for praising God. King James Bible Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. American King James Version Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. American Standard Version and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made,'said David , to praise therewith. Bible in Basic English Four thousand were door-keepers; and four thousand gave praise to the Lord with the instruments which I made, said David, for giving praise. Douay-Rheims Bible Moreover four thousand were porters: and as many singers singing to the Lord with the instruments, which he had made to sing with. Darby Bible Translation and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, said David, to praise therewith. English Revised Version and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. Webster's Bible Translation Moreover, four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise with them. World English Bible four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made, for giving praise." Young's Literal Translation and four thousand gatekeepers, and four thousand giving praise to Jehovah, 'with instruments that I made for praising,' saith David. |