| Barnes' Notes on the Bible What say I then? - This is in the present tense; τί οὖν φημι ti oun phēmi, what do I say? What is my meaning? What follows from this? Do I mean to say that an idol is anything; that it has a real existence? Does my reasoning lead to that conclusion; and am I to be understood as affirming that an idol is of itself of any consequence? It must be recollected that the Corinthian Christians are introduced by Paul 1 Corinthians 8:4 as saying that they knew that an idol was nothing in the world. Paul did not directly contradict that; but his reasoning had led him to the necessity of calling the propriety of their attending on the feasts of idols in question; and he introduces the matter now by asking these questions, thus leading the mind to it rather than directly affirming it at once. "Am I in this reasoning to be understood as affirming that an idol is anything, or that the meat there offered differs from other meat? No; you know, says Paul, that this is not my meaning. I admit that an idol in itself is nothing; but I do not admit, therefore, that it is right for you to attend in their temples; for though the "idol" itself - the block of wood or stone - is nothing, yet the offerings are really made to devils; and I would not have you engage in such a service;" 1 Corinthians 10:20-21. That the idol is anything? - That the block of wood or stone is a real living object of worship, to be dreaded or loved? See the note at 1 Corinthians 8:4. Or that which is offered in sacrifice to idols is anything? - Or that the meat which is offered "differs" from that which is not offered; that the mere act of offering it changes its qualities? I do not admit or suppose this. Clarke's Commentary on the BibleWhat say I then? - A Jewish phrase for, I conclude; and this is his conclusion: that although an idol is nothing, has neither power nor influence, nor are things offered to idols any thing the worse for being thus offered; yet, as the things sacrificed by the Gentiles are sacrificed to demons and not to God, those who partake of them have fellowship with demons: those who profess Christianity cannot have fellowship both with Christ and the devil. Gill's Exposition of the Entire BibleWhat say I then?.... Or may be objected to, or inferred from, what I say; that an idol is anything, or that which is sacrificed to idols is anything? to which must be answered, as the Syriac version reads, "no", by no means; by running the parallel between Christians having communion with the body and blood of Christ, in the Lord's supper, through eating the bread and drinking the wine, the Israelites partaking of the altar, by eating of the sacrifices of it, and men's joining with idols and idolaters, by eating things sacrificed to idols; it follows not that an idol has anything of deity in it, and is to be set upon a level with God, when, as he had said before, an idol was nothing, and what he now said did not at all contradict that; or that things offered to idols are to be had in the same account, or to be equalled to, or be thought to have any thing in them, as the elements of the bread and wine in the Lord's supper, or the sacrifices that were offered by the Israelites on the altar, according to the divine command; he meant no such thing, but only argued from the greater to the lesser, and his sense is more fully declared in the next words. Geneva Study BibleWhat say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing? People's New Testament 10:19 What say I then? He had said an idol was nothing (1Co 8:4). Does he not now imply an idol is something? He affirms nothing of the kind. Wesley's Notes 10:19 What say I then - Do I in saying this allow that an idol is anything divine? I aver, on the contrary, that what the heathens sacrifice, they sacrifice to devils. Such in reality are the gods of the heathens; and with such only can you hold communion in those sacrifices. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary19, 20. What say I then?-The inference might be drawn from the analogies of the Lord's Supper and Jewish sacrifices, that an idol is really what the heathen thought it to be, a god, and that in eating idol-meats they had fellowship with the god. This verse guards against such an inference: "What would I say then? that a thing sacrificed to an idol is any real thing (in the sense that the heathen regard it), or that an idol is any real thing?" (The oldest manuscripts read the words in this order. Supply "Nay") "But [I say] that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils (demons)." Paul here introduces a new fact. It is true that, as I said, an idol has no reality in the sense that the heathen regard it, but it has a reality in another sense; heathendom being under Satan's dominion as "prince of this world," he and his demons are in fact the powers worshipped by the heathen, whether they are or are not conscious of it (De 32:17; Le 17:7; 2Ch 11:15; Ps 106:37; Re 9:20). "Devil" is in the Greek restricted to Satan; "demons" is the term applied to his subordinate evil spirits. Fear, rather than love, is the motive of heathen worship (compare the English word "panic," from Pan, whose human form with horns and cloven hoofs gave rise to the vulgar representations of Satan which prevail now); just as fear is the spirit of Satan and his demons (Jas 2:19). Matthew Henry's Concise Commentary10:15-22 Did not the joining in the Lord's supper show a profession of faith in Christ crucified, and of adoring gratitude to him for his salvation ? Christians, by this ordinance, and the faith therein professed, were united as the grains of wheat in one loaf of bread, or as the members in the human body, seeing they were all united to Christ, and had fellowship with him and one another. This is confirmed from the Jewish worship and customs in sacrifice. The apostle applies this to feasting with idolaters. Eating food as part of a heathen sacrifice, was worshipping the idol to whom it was made, and having fellowship or communion with it; just as he who eats the Lord's supper, is accounted to partake in the Christian sacrifice, or as they who ate the Jewish sacrifices partook of what was offered on their altar. It was denying Christianity; for communion with Christ, and communion with devils, could never be had at once. If Christians venture into places, and join in sacrifices to the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, they will provoke God. |