1 Corinthians 10:7
<< 1 Corinthians 10:7 >>
New International Version (©1984)
Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: "The people sat down to eat and drink and got up to indulge in pagan revelry."

New Living Translation (©2007)
or worship idols as some of them did. As the Scriptures say, "The people celebrated with feasting and drinking, and they indulged in pagan revelry."

English Standard Version (©2001)
Do not be idolaters as some of them were; as it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play.”

New American Standard Bible (©1995)
Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."

International Standard Version (©2008)
Let's stop being idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink and got up to play."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So don't worship false gods as some of them did, as Scripture says, "The people sat down to a feast which turned into an orgy."

King James Bible
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

American King James Version
Neither be you idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

American Standard Version
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Bible in Basic English
Then do not go after false gods, as some of them did; as it is said in the holy Writings, After resting and feasting, the people got up to take their pleasure.

Douay-Rheims Bible
Neither become ye idolaters, as some of them, as it is written: The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Darby Bible Translation
Neither be ye idolaters, as some of them; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

English Revised Version
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Webster's Bible Translation
Neither be ye idolaters, as were some of them: as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Weymouth New Testament
And you must not be worshippers of idols, as some of them were. For it is written, "The People sat down to eat and drink, and stood up to dance."

World English Bible
Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."

Young's Literal Translation
Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, 'The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;'

Geneva Study Bible

Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

People's New Testament

10:7 Neither be ye idolaters. As many had been idolaters, and idolatry was so prevalent in Corinth, this was a great danger.

As it is written The Israelites fell into idolatry at Sinai during the absence of Moses (Ex 32:6).

The people sat down to eat and drink. At a feast in honor of the golden calf.

Rose up to play. To dance religiously around their idol. Such is the meaning. Of course such an example was a pertinent warning to Corinthian brethren to shun the banquets in idol temples and their accompanying festivities. Three thousand Israelites fell on the occasion referred to (Ex 32:8).

Wesley's Notes

10:7 Neither be ye idolaters - And so, neither murmur ye, 1Co 10:10. The other cautions are given in the first person; but these in the second. And with what exquisite propriety does he vary the person! It would have been improper to say, Neither let us be idolaters; for he was himself in no danger of idolatry; nor probably of murmuring against Christ, or the divine providence. To play - That is, to dance, in honour of their idol. Exod 32:6.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. idolaters-A case in point. As the Israelites sat down (a deliberate act), ate, and drank at the idol feast to the calves in Horeb, so the Corinthians were in danger of idolatry by a like act, though not professedly worshipping an idol as the Israelites (1Co 8:10, 11; 10:14, 20, 21; Ex 32:6). He passes here from the first to the second person, as they alone (not he also) were in danger of idolatry, &c. He resumes the first person appropriately at 1Co 10:16.

some-The multitude follow the lead of some bad men.

play-with lascivious dancing, singing, and drumming round the calf (compare "rejoiced," Ac 7:41).

Matthew Henry's Concise Commentary

10:6-14 Carnal desires gain strength by indulgence, therefore should be checked in their first rise. Let us fear the sins of Israel, if we would shun their plagues. And it is but just to fear, that such as tempt Christ, will be left by him in the power of the old serpent. Murmuring against God's disposals and commands, greatly provokes him. Nothing in Scripture is written in vain; and it is our wisdom and duty to learn from it. Others have fallen, and so may we. The Christian's security against sin is distrust of himself. God has not promised to keep us from falling, if we do not look to ourselves. To this word of caution, a word of comfort is added. Others have the like burdens, and the like temptations: what they bear up under, and break through, we may also. God is wise as well as faithful, and will make our burdens according to our strength. He knows what we can bear. He will make a way to escape; he will deliver either from the trial itself, or at least the mischief of it. We have full encouragement to flee from sin, and to be faithful to God. We cannot fall by temptation, if we cleave fast to him. Whether the world smiles or frowns, it is an enemy; but believers shall be strengthened to overcome it, with all its terrors and enticements. The fear of the Lord, put into their hearts, will be the great means of safety.


Exodus 32:4 He took this from their hand, and fashioned it with a graving tool and made it into a molten calf; and they said, "This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt."
Exodus 32:6 So the next day they rose early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Exodus 32:19 It came about, as soon as Moses came near the camp, that he saw the calf and the dancing; and Moses' anger burned, and he threw the tablets from his hands and shattered them at the foot of the mountain.
1 Corinthians 5:11 But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler-- not even to eat with such a one.
1 Corinthians 10:14 Therefore, my beloved, flee from idolatry. (NASB ©1995)

Dance Drink Eat Feasting Gods Holy Idolaters Idols Indulge Pagan Play Resting Revelry Rose Sat Stood Worshippers Writings Written


Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

be. 14:20-22 5:11 6:9 8:7 De 9:12,16-21 Ps 106:19,20 1Jo 5:21

The people. Ex 32:6-8,17,19

Bible Gateway: 1 Corinthians Chapter 10 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and as be Do down drink eat got idolaters in indulge is it not of pagan people play revelry sat some stood The them to up were written

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 10:7 Neither be idolaters as some of them (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 10:7 Bible Software
1 Corinthians 10:7 Biblia Paralela
1 Corinthians 10:7 Chinese Bible
1 Corinthians 10:7 French Bible
1 Corinthians 10:7 German Bible
1 Corinthians 10:7 Danish Bible
1 Corinthians 10:7 Swedish Bible
1 Corinthians 10:7 Norwegian Bible
1 Corinthians 10:7 Multilingual Bible

Online Bible