| New International Version (©1984) If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.New Living Translation (©2007) If the foot says, "I am not a part of the body because I am not a hand," that does not make it any less a part of the body. English Standard Version (©2001) If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. New American Standard Bible (©1995) If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body. International Standard Version (©2008) If the foot says, "Since I'm not a hand, I'm not part of the body," that does not make it any less a part of the body, does it? GOD'S WORD® Translation (©1995) Suppose a foot says, "I'm not a hand, so I'm not part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body? King James Bible If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? American King James Version If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? American Standard Version If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Bible in Basic English If the foot says, Because I am not the hand, I am not a part of the body; it is no less a part of the body. Douay-Rheims Bible If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ? Darby Bible Translation If the foot say, Because I am not a hand I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body? English Revised Version If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Webster's Bible Translation If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? Weymouth New Testament Were the foot to say, "Because I am not a hand I am not a part of the body," that would not make it any the less a part of the body. World English Bible If the foot would say, "Because I'm not the hand, I'm not part of the body," it is not therefore not part of the body. Young's Literal Translation if the foot may say, 'Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body; | | Geneva Study Bible {10} If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? (10) Now he builds his doctrine upon the foundations which he has laid: and first of all he continues in his purposed similitude, and afterward he goes to the matter plainly and simply. And first of all he speaks unto those who would have separated themselves from those whom they envied, because they had not such excellent gifts as they. Now this is, he says, as if the foot should say it were not of the body, because it is not the hand, or the ear, because it is not the eye. Therefore all parts ought rather to defend the unity of the body, being coupled together to serve one another. People's New Testament 12:13-20 For in one Spirit were we all baptized into one body. For by means of one spirit we were all baptized into one body (Meyer). Rather, moved by one spirit acting through the apostles and evangelists, we were all baptized into one body, whether Jews or Gentiles, bond or free. The idea is that though diverse in race and condition, all have been made parts of one body by baptism, and that this had all been done under the direction of one spirit. All, too, receiving it as a gift, drank of the same spirit. Hence, if special and extraordinary spiritual gifts were imparted to the members of this body, these would be due to one spirit. Wesley's Notes 12:15 The foot is elegantly introduced as speaking of the hand; the ear, of the eye; each, of a part that has some resemblance to it. So among men each is apt to compare himself with those whose gifts some way resemble his own, rather than with those who are at a distance, either above or beneath him. Is it therefore not of the body - Is the inference good? Perhaps the foot may represent private Christians; the hand, officers in the church; the eye, teachers; the ear, hearers. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 15. The humbler members ought not to disparage themselves, or to be disparaged by others more noble (1Co 12:21, 22). foot . hand-The humble speaks of the more honorable member which most nearly resembles itself: so the "ear" of the "eye" (the nobler and more commanding member, Nu 10:31), (1Co 12:16). As in life each compares himself with those whom he approaches nearest in gifts, not those far superior. The foot and hand represent men of active life; the ear and eye, those of contemplative life. Matthew Henry's Concise Commentary 12:12-26 Christ and his church form one body, as Head and members. Christians become members of this body by baptism. The outward rite is of Divine institution; it is a sign of the new birth, and is called therefore the washing of regeneration, Tit 3:5. But it is by the Spirit, only by the renewing of the Holy Ghost, that we are made members of Christ's body. And by communion with Christ at the Lord's supper, we are strengthened, not by drinking the wine, but by drinking into one Spirit. Each member has its form, place, and use. The meanest makes a part of the body. There must be a distinction of members in the body. So Christ's members have different powers and different places. We should do the duties of our own place, and not murmur, or quarrel with others. All the members of the body are useful and necessary to each other. Nor is there a member of the body of Christ, but may and ought to be useful to fellow-members. As in the natural body of man, the members should be closely united by the strongest bonds of love; the good of the whole should be the object of all. All Christians are dependent one upon another; each is to expect and receive help from the rest. Let us then have more of the spirit of union in our religion. | |
|  | 
 Account Belong Body Cease Foot Hand I'm Indeed Less Part Reason If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?Jud 9:8-15 2Ki 14:9
 Bible Gateway: 1 Corinthians Chapter 12 Verse 15 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a am any be Because belong body cease do foot for hand I If is it less not of part reason say says should that the this to would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: 1 Corinthians 12:15 If the foot would say Because i'm (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Corinthians 12:15 Bible Software 1 Corinthians 12:15 Biblia Paralela 1 Corinthians 12:15 Chinese Bible 1 Corinthians 12:15 French Bible 1 Corinthians 12:15 German Bible 1 Corinthians 12:15 Danish Bible 1 Corinthians 12:15 Swedish Bible 1 Corinthians 12:15 Norwegian Bible 1 Corinthians 12:15 Multilingual Bible Online Bible |
|