New International Version (©1984) But if an unbeliever or someone who does not understand comes in while everybody is prophesying, he will be convinced by all that he is a sinner and will be judged by all,New Living Translation (©2007) But if all of you are prophesying, and unbelievers or people who don't understand these things come into your meeting, they will be convicted of sin and judged by what you say. English Standard Version (©2001) But if all prophesy, and an unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all, New American Standard Bible (©1995) But if all prophesy, and an unbeliever or an ungifted man enters, he is convicted by all, he is called to account by all; International Standard Version (©2008) But if everyone is prophesying, when an unbeliever or an uneducated person comes in he will be convicted and examined by everything that's happening. GOD'S WORD® Translation (©1995) Now suppose you speak what God has revealed. When unbelievers or outsiders come in you will show them where they are wrong and convince them that they are sinners. King James Bible But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: American King James Version But if all prophesy, and there come in one that believes not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: American Standard Version But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all; Bible in Basic English But if all are teaching as prophets, and a man without faith or knowledge comes in, he is tested by all, he is judged by all; Douay-Rheims Bible But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or an unlearned person, he is convinced of all, he is judged of all. Darby Bible Translation But if all prophesy, and some unbeliever or simple person come in, he is convicted of all, he is judged of all; English Revised Version But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all; Webster's Bible Translation But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced by all, he is judged by all: Weymouth New Testament If, on the other hand, every one is prophesying and an unbeliever or an ungifted man comes in, he is convicted by all and closely examined by all, World English Bible But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all. Young's Literal Translation and if all may prophecy, and any one may come in, an unbeliever or unlearned, he is convicted by all, he is discerned by all, |