New International Version (©1984) And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop.New American Standard Bible (©1995) But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent. International Standard Version (©2008) If a revelation is made to another person who is seated, the first person should be silent. GOD'S WORD® Translation (©1995) If God reveals something to another person who is seated, the first speaker should be silent. King James Bible If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace. American King James Version If any thing be revealed to another that sits by, let the first hold his peace. American Standard Version But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence. Bible in Basic English But if a revelation is given to another who is seated near, let the first be quiet. Douay-Rheims Bible But if any thing be revealed to another sitting, let the first hold his peace. Darby Bible Translation But if there be a revelation to another sitting there, let the first be silent. English Revised Version But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence. Webster's Bible Translation If any thing is revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace. Weymouth New Testament And if anything is revealed to some one else who is seated there, let the first be silent. World English Bible But if a revelation is made to another sitting by, let the first keep silent. Young's Literal Translation and if to another sitting anything may be revealed, let the first be silent; |