New International Version (©1984) Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, "The two will become one flesh."New American Standard Bible (©1995) Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH." International Standard Version (©2008) You know that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her, don't you? For it is said, "The two will become one flesh." GOD'S WORD® Translation (©1995) Don't you realize that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her? God says, "The two will be one." King James Bible What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. American King James Version What? know you not that he which is joined to an harlot is one body? for two, said he, shall be one flesh. American Standard Version Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh. Bible in Basic English Or do you not see that he who is joined to a loose woman is one body with her? for God has said, The two of them will become one flesh. Douay-Rheims Bible Or know you not, that he who is joined to a harlot, is made one body ? For they shall be, saith he, two in one flesh. Darby Bible Translation Do ye not know that he that is joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh. English Revised Version Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh. Webster's Bible Translation What? know ye not that he who is joined to a harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. Weymouth New Testament Or do you not know that a man who has to do with a prostitute is one with her in body? For God says, "The two shall become one." World English Bible Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh." Young's Literal Translation have ye not known that he who is joined to the harlot is one body? 'for they shall be -- saith He -- the two for one flesh.' |