New International Version (©1984) But instead, one brother goes to law against another--and this in front of unbelievers!New American Standard Bible (©1995) but brother goes to law with brother, and that before unbelievers? International Standard Version (©2008) Instead, one brother goes to court against another brother, and before unbelieving judges, at that! GOD'S WORD® Translation (©1995) Instead, one believer goes to court against another believer, and this happens in front of unbelievers. King James Bible But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers. American King James Version But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers. American Standard Version but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers? Bible in Basic English But a brother who has a cause at law against another takes it before Gentile judges. Douay-Rheims Bible But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers. Darby Bible Translation But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers. English Revised Version but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers? Webster's Bible Translation But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers. Weymouth New Testament but brother goes to law with brother, and that before unbelievers? World English Bible But brother goes to law with brother, and that before unbelievers! Young's Literal Translation but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers! |