1 Corinthians 8:13
<< 1 Corinthians 8:13 >>
New International Version (©1984)
Therefore, if what I eat causes my brother to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause him to fall.

New Living Translation (©2007)
So if what I eat causes another believer to sin, I will never eat meat again as long as I live--for I don't want to cause another believer to stumble.

English Standard Version (©2001)
Therefore, if food makes my brother stumble, I will never eat meat, lest I make my brother stumble.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to stumble.

International Standard Version (©2008)
Therefore, if food that I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, in order to keep my brother from stumbling.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Therefore, if eating food [offered to false gods] causes other believers to lose their faith, I will never eat that kind of food so that I won't make other believers lose their faith.

King James Bible
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

American King James Version
Why, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world stands, lest I make my brother to offend.

American Standard Version
Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.

Bible in Basic English
For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.

Douay-Rheims Bible
Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother.

Darby Bible Translation
Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.

English Revised Version
Wherefore, if meat maketh my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I make not my brother to stumble.

Webster's Bible Translation
Wherefore, if food maketh my brother to fall into sin, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to fall into sin.

Weymouth New Testament
Therefore if what I eat causes my brother to fall, never again to the end of my days will I touch any kind of animal food, for fear I should cause my brother to fall.

World English Bible
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.

Young's Literal Translation
wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh -- to the age -- that my brother I may not cause to stumble.

Geneva Study Bible

{9} Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

(9) The conclusion, which Paul conceives in his own person, that he might not seem to exact that of others which he will not be first subject to himself. I had rather (he says) abstain forever from all types of flesh, then give occasion of sin to any of my brethren. And on a smaller scale, in any certain place or time, I would refuse to eat flesh offered to idols, for my brother's sake.

People's New Testament

8:13 Wherefore, if food maketh my brother to offend. To stumble and fall. Love, in this case, would demand that the meat be given up. The principle applies to many things. Some Christians can, perhaps, go to the theater, or dance, or attend the fairs of our day, where the races are the great feature, or even drink wine or beer, without falling. Others cannot. Yet the example of the strong will lead the weak to engage in them, and hence that example will lead them to spiritual death. The Christian principle, the rule of love, is, If eating meat, or going to the theater, or going to a ball, or attending the fair, or drinking wine or beer, causeth my brother to offend, I will not do these things while the world standeth.

Wesley's Notes

8:13 If meat - Of any kind. Who will follow this example? What preacher or private Christian will abstain from any thing lawful in itself, when it offends a weak brother?

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. meat-Old English for "food" in general.

make . to offend-Greek, "is a stumbling-block to."

no flesh-In order to ensure my avoiding flesh offered to idols, I would abstain from all kinds of flesh, in order not to be a stumbling-block to my brother.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:7-13 Eating one kind of food, and abstaining from another, have nothing in them to recommend a person to God. But the apostle cautions against putting a stumbling-block in the way of the weak; lest they be made bold to eat what was offered to the idol, not as common food, but as a sacrifice, and thereby be guilty of idolatry. He who has the Spirit of Christ in him, will love those whom Christ loved so as to die for them. Injuries done to Christians, are done to Christ; but most of all, the entangling them in guilt: wounding their consciences, is wounding him. We should be very tender of doing any thing that may occasion stumbling to others, though it may be innocent in itself. And if we must not endanger other men's souls, how much should we take care not to destroy our own! Let Christians beware of approaching the brink of evil, or the appearance of it, though many do this in public matters, for which perhaps they plead plausibly. Men cannot thus sin against their brethren, without offending Christ, and endangering their own souls.


Romans 14:21 It is good not to eat meat or to drink wine, or to do anything by which your brother stumbles.
1 Corinthians 10:32 Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;
2 Corinthians 6:3 giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
2 Corinthians 11:29 Who is weak without my being weak? Who is led into sin without my intense concern? (NASB ©1995)

Age Brother's Cause Causes Causeth Eat End Evermore Fall Falling Fall-Trap Fear Flesh Food Forevermore Kind Maketh Meat Offend Reason Sin Standeth Stumble Touch Trouble Wherefore World


Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

if meat. 6:12 9:12,19-23 10:33 11:1 13:5 Ro 14:21 2Co 11:29 2Ti 3:8,9

Bible Gateway: 1 Corinthians Chapter 8 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: again brother cause causes eat fall food him I if into meat my never not sin so stumble that Therefore to what will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 8:13 Therefore if food causes my brother (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 8:13 Bible Software
1 Corinthians 8:13 Biblia Paralela
1 Corinthians 8:13 Chinese Bible
1 Corinthians 8:13 French Bible
1 Corinthians 8:13 German Bible
1 Corinthians 8:13 Danish Bible
1 Corinthians 8:13 Swedish Bible
1 Corinthians 8:13 Norwegian Bible
1 Corinthians 8:13 Multilingual Bible

Online Bible