New International Version (©1984) To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), so as to win those under the law.New American Standard Bible (©1995) To the Jews I became as a Jew, so that I might win Jews; to those who are under the Law, as under the Law though not being myself under the Law, so that I might win those who are under the Law; International Standard Version (©2008) To the Jews I became like a Jew in order to win Jews. To those under the law I became like a man under the law, in order to win those under the law (although I myself am not under the law). GOD'S WORD® Translation (©1995) I became Jewish for Jewish people. I became subject to Moses' Teachings for those who are subject to those laws. I did this to win them even though I'm not subject to Moses' Teachings. King James Bible And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law; American King James Version And to the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law; American Standard Version And to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to them that are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain them that are under the law; Bible in Basic English And to the Jews I was as a Jew, so that I might give the good news to them; to those under the law I was the same, not as being myself under the law, but so that I might give the good news to those under the law. Douay-Rheims Bible And I became to the Jews, a Jew, that I might gain the Jews: Darby Bible Translation And I became to the Jews as a Jew, in order that I might gain the Jews: to those under law, as under law, not being myself under law, in order that I might gain those under law: English Revised Version And to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to them that are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain them that are under the law; Webster's Bible Translation And to the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law; Weymouth New Testament To the Jews I have become like a Jew in order to win Jews; to men under the Law as if I were under the Law--although I am not--in order to win those who are under the Law; World English Bible To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law; Young's Literal Translation and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that those under law I might gain; |