| New International Version (©1984) I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, dear children, because you have known the Father.New American Standard Bible (©1995) I am writing to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I have written to you, children, because you know the Father. International Standard Version (©2008) I am writing to you, fathers, because you have known the one who has existed from the beginning. I am writing to you, young people, because you have overcome the evil one. GOD'S WORD® Translation (©1995) I'm writing to you, fathers, because you know Christ who has existed from the beginning. I'm writing to you, young people, because you have won the victory over the evil one. King James Bible I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father. American King James Version I write to you, fathers, because you have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the wicked one. I write to you, little children, because you have known the Father. American Standard Version I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father. Bible in Basic English I am writing to you, fathers, because you have knowledge of him who was from the first. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil One. I have sent a letter to you, children, because you have knowledge of the Father. Douay-Rheims Bible I write unto you, fathers, because you have known him, who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have overcome the wicked one. Darby Bible Translation I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father. English Revised Version I write unto you, fathers, because ye know him which is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father. Webster's Bible Translation I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father. Weymouth New Testament I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil one. I have written to you, children, because you know the Father. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. Young's Literal Translation I write to you, fathers, because ye have known him who is from the beginning; I write to you, young men, because ye have overcome the evil. I write to you, little youths, because ye have known the Father: | | Geneva Study Bible {10} I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. {11} I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. {12} I write unto you, little children, because ye have known the Father. (10) He shows that this doctrine agrees to all ages, and first of all speaking to old men, he shows that Christ and his doctrine are ancient, and therefore if they enjoy with old things, nothing ought to be more acceptable to them. (11) He advertises to young men, if they desire to show their strength, that they have a most glorious combat set here before them, that is, Satan the worst enemy, who must be overcome: willing them to be as sure of the victory, as if they had already gotten it. (12) Finally, he shows to children, that the true Father from whom they have to look for all good things, is set before them in the gospel. People's New Testament 2:13 Fathers, because ye have known him that is from the beginning. These father have not known Christ in the flesh, but have walked with him long and realized his presence. Young men, because you have overcome the wicked one. The special excellence of these Christian young men is that they have overcome the temptations of the evil one. Little children, because ye have known the Father. These have known the Father, and can say, Our Father who art in heaven (Mt 6:9 Lu 11:2). Wesley's Notes 2:13 The address to spiritual fathers, young men, and little children is first proposed in this verse , wherein he says, I write to you, fathers: I write to you, young men: I write to you, little children: and then enlarged upon; in doing which he says, I have written to you, fathers, 1Jo 2:14. I have written to you, young men, 1Jo 2:14 - 17. I have written to you, little children, 1Jo 2:18 - 27. Having finished his address to each, he returns to all together, whom he again terms, (as 1Jo 2:12,) beloved children. Fathers, ye have known him that is from the beginning - We have known the eternal God, in a manner wherein no other, even true believers, know him. Young men, ye have overcome the wicked one - In many battles, by the power of faith. Little children, ye have known the Father - As your Father, though ye have not yet overcome, by the Spirit witnessing with your Spirit, that ye are the children of God. Scofield Reference Notes Margin little children The little ones of the family; See Scofield Note: "1Jn 2:28". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 13, 14. All three classes are first addressed in the present. "I write"; then in the past (aorist) tense, "I wrote" (not "I have written"; moreover, in the oldest manuscripts and versions, in the end of 1Jo 2:13, it is past, "I wrote," not as English Version, "I write"). Two classes, "fathers" and "young men," are addressed with the same words each time (except that the address to the young men has an addition expressing the source and means of their victory); but the "little sons" and "little children" are differently addressed. have known-and do know: so the Greek perfect means. The "I wrote" refers not to a former Epistle, but to this Epistle. It was an idiom to put the past tense, regarding the time from the reader's point of view; when he should receive the Epistle the writing would be past. When he uses "I write," he speaks from his own point of view. him that is from the beginning-Christ: "that which was from the beginning." overcome-The fathers, appropriately to their age, are characterized by knowledge. The young men, appropriately to theirs, by activity in conflict. The fathers, too, have conquered; but now their active service is past, and they and the children alike are characterized by knowing (the fathers know Christ, "Him that was from the beginning"; the children know the Father). The first thing that the little children realize is that God is their Father; answering in the parallel clause to "little sons . your sins are forgiven you for His name's sake," the universal first privilege of all those really-dear sons of God. Thus this latter clause includes all, whereas the former clause refers to those more especially who are in the first stage of spiritual life, "little children." Of course, these can only know the Father as theirs through the Son (Mt 11:27). It is beautiful to see how the fathers are characterized as reverting back to the first great truths of spiritual childhood, and the sum and ripest fruit of advanced experience, the knowledge of Him that was from the beginning (twice repeated, 1Jo 2:13, 14). Many of them had probably known Jesus in person, as well as by faith. Matthew Henry's Concise Commentary 2:12-14 As Christians have their peculiar states, so they have peculiar duties; but there are precepts and obedience common to all, particularly mutual love, and contempt of the world. The youngest sincere disciple is pardoned: the communion of saints is attended with the forgiveness of sins. Those of the longest standing in Christ's school need further advice and instruction. Even fathers must be written unto, and preached unto; none are too old to learn. But especially young men in Christ Jesus, though they are arrived at strength of spirit and sound sense, and have successfully resisted first trials and temptations, breaking off bad habits and connexions, and entered in at the strait gate of true conversion. The different descriptions of Christians are again addressed. Children in Christ know that God is their Father; it is wisdom. Those advanced believers, who know Him that was from the beginning, before this world was made, may well be led thereby to give up this world. It will be the glory of young persons to be strong in Christ, and his grace. By the word of God they overcome the wicked one. | |
|  | 
Matthew 5:37 "But let your statement be, 'Yes, yes ' or 'No, no'; anything beyond these is of evil. John 14:7 "If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him." John 16:33 "These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world." 1 John 1:1 What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life-- 1 John 2:3 By this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments. 1 John 2:14 I have written to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one. 1 John 3:12 not as Cain, who was of the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because his deeds were evil, and his brother's were righteous. 1 John 4:4 You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world. 1 John 5:4 For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world-- our faith. 1 John 5:18 We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him. Revelation 2:7 'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.' (NASB ©1995) |
 Beginning Children Dear Evil Existed Fathers Little Overcome Wicked Write Writing Written Young I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.fathers. 14 1Ti 5:1 because. 3,4 5:20 Ps 91:14 Lu 10:22 Joh 8:19 14:7 17:3 him that. See on ch. 1:1 Ps 90:2 young. 14 Ps 148:12 Pr 20:29 Joe 2:28 Zec 9:17 Tit 2:6 because. 4:4 5:4,5 Eph 6:10-12 1Pe 5:8,9 the wicked. 3:12 5:18 Mt 13:19,38 little. See on ver. 1,12 ye have known. Mt 11:27 Lu 10:22 Joh 8:54,55 14:7,9 16:3 17:21 2Co 4:6
 Bible Gateway: 1 John Chapter 2 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: am because been beginning children dear evil Father fathers from has have him I is know known men one overcome the to who write writing written you young THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: 1 John 2:13 I write to you fathers because you (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 John 2:13 Bible Software 1 John 2:13 Biblia Paralela 1 John 2:13 Chinese Bible 1 John 2:13 French Bible 1 John 2:13 German Bible 1 John 2:13 Danish Bible 1 John 2:13 Swedish Bible 1 John 2:13 Norwegian Bible 1 John 2:13 Multilingual Bible Online Bible |
|