New International Version (©1984) whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and he knows everything.New American Standard Bible (©1995) in whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart and knows all things. International Standard Version (©2008) If our hearts condemn us, God is greater than our hearts and knows everything. GOD'S WORD® Translation (©1995) Whenever our conscience condemns us, we will be reassured that God is greater than our conscience and knows everything. King James Bible For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. American King James Version For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knows all things. American Standard Version because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. Bible in Basic English When our heart says that we have done wrong; because God is greater than our heart, and has knowledge of all things. Douay-Rheims Bible For if our heart reprehend us, God is greater than our heart, and knoweth all things. Darby Bible Translation that if our heart condemn us, God is greater than our heart and knows all things. English Revised Version whereinsoever our heart condemn us; because God is greater than our heart, and knoweth all things. Webster's Bible Translation For if our heart condemneth us, God is greater than our heart, and knoweth all things. Weymouth New Testament in whatever matters our hearts condemn us--because God is greater than our hearts and knows everything. World English Bible because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things. Young's Literal Translation because if our heart may condemn -- because greater is God than our heart, and He doth know all things. |
| Geneva Study Bible For {4} if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. (r) If an evil conscience convicts us, much more ought the judgment of God condemn us, who knows our hearts better than we ourselves do. People's New Testament 3:20 For if our heart condemn us. If we have a troubled conscience because we have not kept the law of love, God is greater than our heart. God, who is greater and whose condemnation is a far more serious affair, and knoweth all things and seeth our failure in duty. Wesley's Notes 3:20 For if we have not this testimony, if in anything our heart, our own conscience, condemn us, much more does God, who is greater than our heart - An infinitely holier and a more impartial Judge. And knoweth all things - So that there is no hope of hiding it from him. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 20. Luther and Bengel take this verse as consoling the believer whom his heart condemns; and who, therefore, like Peter, appeals from conscience to Him who is greater than conscience. "Lord, Thou knowest all things: thou knowest that I love Thee." Peter's conscience, though condemning him of his sin in denying the Lord, assured him of his love; but fearing the possibility, owing to his past fall, of deceiving himself, he appeals to the all-knowing God: so Paul, 1Co 4:3, 4. So if we be believers, even if our heart condemns us of sin in general, yet having the one sign of sonship, love, we may still assure our hearts (some oldest manuscripts read heart, 1Jo 3:19, as well as 1Jo 3:20), as knowing that God is greater than our heart, and knoweth all things. But thus the same Greek is translated "because" in the beginning, and "(we know) that" in the middle of the verse, and if the verse were consolatory, it probably would have been, "Because EVEN if our heart condemn us," &c. Therefore translate, "Because (rendering the reason why it has been stated in 1Jo 3:19 to be so important to 'assure our hearts before Him') if our heart condemn (Greek, 'know [aught] against us'; answering by contrast to 'we shall know that we are of the truth') us (it is) because God is greater than our heart and knoweth all things." If our heart judges us unfavorably, we may be sure that He, knowing more than our heart knows, judges us more unfavorably still [Alford]. A similar ellipsis ("it is") occurs in 1Co 14:27; 2Co 1:6; 8:23. The condemning testimony of our conscience is not alone, but is the echo of the voice of Him who is greater and knoweth all things. Our hypocrisy in loving by word and tongue, not in deed and truth, does not escape even our conscience, though weak and knowing but little, how much less God who knows all things! Still the consolatory view may be the right one. For the Greek for "we shall assure our hearts" (see on [2644]1Jo 3:19), is gain over, persuade so as to be stilled, implying that there was a previous state of self-condemnation by the heart (1Jo 3:20), which, however, is got over by the consolatory thought, "God is greater than my heart" which condemns me, and "knows all things" (Greek "ginoskei," "knows," not "kataginoskei," "condemns"), and therefore knows my love and desire to serve Him, and knows my frame so as to pity my weakness of faith. This gaining over the heart to peace is not so advanced a stage as the having CONFIDENCE towards God which flows from a heart condemning us not. The first "because" thus applies to the two alternate cases, 1Jo 3:20, 21 (giving the ground of saying, that having love we shall gain over, or assure our minds before Him, 1Jo 3:19); the second "because" applies to the first alternate alone, namely, "if our heart condemn us." When he reaches the second alternate, 1Jo 3:21, he states it independently of the former "because" which had connected it with 1Jo 3:19, inasmuch as CONFIDENCE toward God is a farther stage than persuading our hearts, though always preceded by it. Matthew Henry's Concise Commentary 3:16-21 Here is the condescension, the miracle, the mystery of Divine love, that God would redeem the church with his own blood. Surely we should love those whom God has loved, and so loved. The Holy Spirit, grieved at selfishness, will leave the selfish heart without comfort, and full of darkness and terror. By what can it be known that a man has a true sense of the love of Christ for perishing sinners, or that the love of God has been planted in his heart by the Holy Spirit, if the love of the world and its good overcomes the feelings of compassion to a perishing brother? Every instance of this selfishness must weaken the evidences of a man's conversion; when habitual and allowed, it must decide against him. If conscience condemn us in known sin, or the neglect of known duty, God does so too. Let conscience therefore be well-informed, be heard, and diligently attended to. |