New International Version (©1984) He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molech the detestable god of the Ammonites.New American Standard Bible (©1995) For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians and after Milcom the detestable idol of the Ammonites. GOD'S WORD® Translation (©1995) Solomon followed Astarte (the goddess of the Sidonians) and Milcom (the disgusting idol of the Ammonites). King James Bible For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. American King James Version For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. American Standard Version For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. Bible in Basic English For Solomon went after Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Milcom, the disgusting god of the Ammonites. Douay-Rheims Bible But Solomon worshipped Astarthe the goddess of the Sidonians, and Moloch the idol of the ammonites. Darby Bible Translation And Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. English Revised Version For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. Webster's Bible Translation For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. World English Bible For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. Young's Literal Translation And Solomon goeth after Ashtoreth goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites; |