New International Version (©1984) "What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death?New American Standard Bible (©1995) He said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death? GOD'S WORD® Translation (©1995) Obadiah asked, "What have I done wrong to make you hand me over to Ahab to be killed? King James Bible And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? American King James Version And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me? American Standard Version And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Bible in Basic English And he said, What sin have I done, that you would give up your servant into the hand of Ahab, and be the cause of my death? Douay-Rheims Bible And he said: What have I sinned, that thou wouldst deliver me thy servant into the hand of Achab, that he should kill me? Darby Bible Translation And he said, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death? English Revised Version And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Webster's Bible Translation And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me? World English Bible He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? Young's Literal Translation And he saith, 'What have I sinned, that thou art giving thy servant into the hand of Ahab -- to put me to death? |