New International Version (©1984) While your servant was busy here and there, the man disappeared." "That is your sentence," the king of Israel said. "You have pronounced it yourself."New Living Translation (©2007) But while I was busy doing something else, the prisoner disappeared!" "Well, it's your own fault," the king replied. "You have brought the judgment on yourself." English Standard Version (©2001) And as your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him, “So shall your judgment be; you yourself have decided it.” New American Standard Bible (©1995) "While your servant was busy here and there, he was gone." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it." GOD'S WORD® Translation (©1995) But while I was busy doing other things, he got away." The king of Israel told him, "That's your own penalty. You have determined it yourself." King James Bible And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it. American King James Version And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; yourself have decided it. American Standard Version And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it. Bible in Basic English But while your servant was turning this way and that, he was gone. Then the king of Israel said to him, You are responsible; you have given the decision against yourself. Douay-Rheims Bible And whilst I in a hurry turned this way and that, on a sudden he was not to be seen. And the king of Israel said to him: This is thy judgment, which thyself hast decreed. Darby Bible Translation And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So is thy judgment: thyself hast decided it. English Revised Version And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it. Webster's Bible Translation And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it. World English Bible As your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So your judgment shall be; yourself have decided it." Young's Literal Translation and it cometh to pass, thy servant is working hither and thither, and he is not!' and the king of Israel saith unto him, Right is thy judgment; thou hast determined it.' |