1 Kings 21:29
New International Version
“Have you noticed how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself, I will not bring this disaster in his day, but I will bring it on his house in the days of his son.”

New Living Translation
“Do you see how Ahab has humbled himself before me? Because he has done this, I will not do what I promised during his lifetime. It will happen to his sons; I will destroy his dynasty.”

English Standard Version
“Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son’s days I will bring the disaster upon his house.”

Berean Standard Bible
“Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son.”

King James Bible
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

New King James Version
“See how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity in his days. In the days of his son I will bring the calamity on his house.”

New American Standard Bible
“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the disaster in his days; I will bring the disaster upon his house in his son’s days.”

NASB 1995
“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil in his days, but I will bring the evil upon his house in his son’s days.”

NASB 1977
“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil in his days, but I will bring the evil upon his house in his son’s days.”

Legacy Standard Bible
“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil in his days, but I will bring the evil upon his house in his son’s days.”

Amplified Bible
“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil (catastrophe) in his lifetime, but in his son’s days I will bring evil upon his house.”

Christian Standard Bible
“Have you seen how Ahab has humbled himself before me? I will not bring the disaster during his lifetime, because he has humbled himself before me. I will bring the disaster on his house during his son’s lifetime.”

Holman Christian Standard Bible
Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? I will not bring the disaster during his lifetime, because he has humbled himself before Me. I will bring the disaster on his house during his son’s lifetime.”

American Standard Version
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil upon his house.

Aramaic Bible in Plain English
“I have seen that Akhab is ashamed from before me. Because he is ashamed from before me, I shall not bring the evil in his days; in the days of his son I shall bring the evil on his house.”

Brenton Septuagint Translation
Hast thou seen how Achaab has been pricked to the heart before me? I will not bring on the evil in his days, but in his son's days will I bring on the evil.

Douay-Rheims Bible
Hast thou not seen Achab humbled before me? therefore, because he hath humbled himself for my sake, I will not bring the evil in his days, but in his son's days will I bring the evil upon his house.

English Revised Version
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

GOD'S WORD® Translation
"Do you see how Ahab is humbling himself in my presence? Because he's humbling himself in my presence, I will not let any evil happen to his family while he is alive. I will bring evil on it during his son's lifetime."

Good News Translation
"Have you noticed how Ahab has humbled himself before me? Since he has done this, I will not bring disaster on him during his lifetime; it will be during his son's lifetime that I will bring disaster on Ahab's family."

International Standard Version
"Have you noticed that Ahab has humbled himself in my presence? Because he has humbled himself in my presence, I will not bring his evil to harvest during his lifetime, but I will bring evil to his household during his son's lifetime."

JPS Tanakh 1917
Seest thou how Ahab humbleth himself before Me? because he humbleth himself before Me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil upon his house.'

Literal Standard Version
“Have you seen that Ahab has been humbled before Me? Because that he has been humbled before Me, I do not bring in the calamity in his days; I bring in the calamity on his house in the days of his son.”

Majority Standard Bible
“Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son.”

New American Bible
Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Since he has humbled himself before me, I will not bring the evil in his time. I will bring the evil upon his house in his son’s time.

NET Bible
"Have you noticed how Ahab shows remorse before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty during his lifetime, but during the reign of his son."

New Revised Standard Version
“Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son’s days I will bring the disaster on his house.”

New Heart English Bible
"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son's days will I bring the disaster on his house."

Webster's Bible Translation
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

World English Bible
“See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but I will bring the evil on his house in his son’s day.”

Young's Literal Translation
'Hast thou seen that Ahab hath been humbled before Me? because that he hath been humbled before Me, I bring not in the evil in his days; in the days of his son I bring in the evil on his house.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ahab's Repentance
28Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying: 29“Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son.”

Cross References
Exodus 10:3
So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me.

Exodus 20:5
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

1 Kings 21:28
Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying:

1 Kings 22:1
Then three years passed without war between Aram and Israel.

2 Kings 9:25
And Jehu said to Bidkar his officer, "Pick him up and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I were riding together behind his father Ahab, the LORD lifted up this burden against him:

2 Kings 22:19
because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its people, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,' declares the LORD.

2 Chronicles 12:7
When the LORD saw that they had humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves; I will not destroy them, but will soon grant them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.


Treasury of Scripture

See you how Ahab humbles himself before me? because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil on his house.

Seest thou

Jeremiah 7:17
Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Luke 7:44
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Ahab

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

Psalm 18:44
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.

Psalm 66:3
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

I will not

Psalm 86:15
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

Ezekiel 33:10,11
Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live? …

Micah 7:18
Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.

the evil in

1 Kings 21:21-23
Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, …

in his son's days

2 Kings 9:25,26,33-37
Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; …

2 Kings 10:1-7,11
And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's children, saying, …

Jump to Previous
Ahab Disaster Evil Family House Humbled Humbles Humbleth Low Noticed Seest Son's Time
Jump to Next
Ahab Disaster Evil Family House Humbled Humbles Humbleth Low Noticed Seest Son's Time
1 Kings 21
1. Ahab being denied Naboth's vineyard, is grieved
5. Jezebel writing letters against Naboth, he is condemned of blasphemy
15. Ahab take possession of the vineyard
17. Elijah denounces judgments against Ahab and Jezebel
25. Wicked Ahab repenting, God defers the judgment














(29) How Ahab humbleth himself.--As there is something entirely characteristic of Ahab's impressible nature in this burst of penitence; so in the acceptance of it there is a remarkable illustration of the Divine mercy. The repentance might seem not only to come too late, but to be the mere offspring of fear--more sensible of the shame of discovery than of the shamefulness of sin. Man's judgment would despise it; God sees in its imperfection some germs of promise, and His partial remission of penalty shows it to be not disregarded in His sight. Ahab himself is still to suffer the predicted doom; but he is to die in honour, and the utter destruction waits, till Jehoram shall fill up the measure of iniquity.

Verse 29. - Seest thou how Ahab humbleth himself before me? [The repentance, if it was not profound, or enduring, was nevertheless, while it lasted, sincere. The Searcher of hearts saw in it a genuine self-abasement. And "He will not break the bruised reed nor quench the smoking flax;" Isaiah 42:3; Matthew 12:20.] Because he humbleth himself before me, I will not bring the evil [There is a manifest reference to ver. 21, where the same words are used] in his days; but in his son's days [There is no injustice here - no threat of punishment against the innocent instead of the guilty - as might at first sight appear. For in the first place, God knew well what the son would be, and in the second place, if the son had departed from his father's sins he would have been spared (Ezekiel 18:14 sqq.); the sentence would have been revoked. Judgment was deferred to give the house of Ahab another chance. When Ahab lapsed into sin, he suffered in his own person: when his sons persisted in sin, excision befell the family] will I bring the evil [ver. 19] upon his house [ver. 22],



Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Have you seen
הֲ‍ֽרָאִ֔יתָ (hărā·’î·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

how
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

Ahab
אַחְאָ֖ב (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

has humbled himself
נִכְנַ֥ע (niḵ·na‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish

before Me?
מִלְּפָנָ֑י (mil·lə·p̄ā·nāy)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

Because
יַ֜עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

he has humbled himself
נִכְנַ֣ע (niḵ·na‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish

before Me,
מִפָּנַ֗י (mip·pā·nay)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

I will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bring
אָבִ֤יא (’ā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the calamity
הָֽרָעָה֙ (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

during his days,
בִּימֵ֣י (bî·mê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

but I will bring
אָבִ֥יא (’ā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

[it]
הָרָעָ֖ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his house
בֵּיתֽוֹ׃ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

in the days
בְּיָמָ֔יו (bə·yā·māw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 3117: A day

of his son.”
בְנ֔וֹ (ḇə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son


Links
1 Kings 21:29 NIV
1 Kings 21:29 NLT
1 Kings 21:29 ESV
1 Kings 21:29 NASB
1 Kings 21:29 KJV

1 Kings 21:29 BibleApps.com
1 Kings 21:29 Biblia Paralela
1 Kings 21:29 Chinese Bible
1 Kings 21:29 French Bible
1 Kings 21:29 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 21:29 See you how Ahab humbles himself before (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 21:28
Top of Page
Top of Page