New International Version (©1984) The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.New American Standard Bible (©1995) There was cedar on the house within, carved in the shape of gourds and open flowers; all was cedar, there was no stone seen. GOD'S WORD® Translation (©1995) Gourds and flowers were carved into the cedar paneling inside the temple. Everything was [covered with] cedar. No stone could be seen. King James Bible And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. American King James Version And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. American Standard Version And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. Bible in Basic English (All the inside of the house was cedar-wood, ornamented with designs of buds and flowers; no stonework was to be seen inside.) Douay-Rheims Bible And all the house was covered within with cedar, having the turnings, and the joints thereof artfully wrought and carvings projecting out: all was covered with boards of cedar: and no stone could be seen in the wall at all. Darby Bible Translation And the cedar of the house within was carved with colocynths and half-open flowers: all was cedar; there was no stone seen. English Revised Version And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. Webster's Bible Translation And the cedar of the house within was carved with knobs and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. World English Bible There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. Young's Literal Translation And the cedar for the house within is carvings of knobs and openings of flowers; the whole is cedar, there is not a stone seen. |