New International Version (©1984) He also made two pine doors, each having two leaves that turned in sockets.New American Standard Bible (©1995) and two doors of cypress wood; the two leaves of the one door turned on pivots, and the two leaves of the other door turned on pivots. GOD'S WORD® Translation (©1995) He made two doors from cypress. Each of the doors had two folding panels. King James Bible And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. American King James Version And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. American Standard Version and two doors of fir-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. Bible in Basic English And two folding doors of cypress-wood, with two leaves. Douay-Rheims Bible And two doors of fir tree, one of each side : and each door was double, and so opened with folding leaves. Darby Bible Translation And the two folding-doors were of cypress-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. English Revised Version and two doors of fir wood; the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. Webster's Bible Translation And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. World English Bible and two doors of fir wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. Young's Literal Translation And the two doors are of fir-tree, the two sides of the one door are revolving, and the two hangings of the second door are revolving. |