| New International Version (©1984) for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.New American Standard Bible (©1995) (for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace), GOD'S WORD® Translation (©1995) because they are your own people whom you brought out of Egypt from the middle of an iron smelter. King James Bible For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: American King James Version For they be your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the middle of the furnace of iron: American Standard Version (for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron); Bible in Basic English For they are your people and your heritage, which you took out of Egypt, out of the iron fireplace; Douay-Rheims Bible For they are thy people, and thy inheritance, whom thou hast brought out of the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron. Darby Bible Translation (for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron) -- English Revised Version For they be thy people, and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: Webster's Bible Translation For they are thy people, and thy inheritance, which thou broughtest out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: World English Bible (for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron); Young's Literal Translation (for Thy people and Thy inheritance are they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) -- | | Geneva Study Bible For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: Matthew Henry's Concise Commentary 8:22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, forgive, Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness. | |
|  | 
Exodus 32:11 Then Moses entreated the LORD his God, and said, "O LORD, why does Your anger burn against Your people whom You have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand? Exodus 32:12 "Why should the Egyptians speak, saying, 'With evil intent He brought them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth '? Turn from Your burning anger and change Your mind about doing harm to Your people. Deuteronomy 4:20 "But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today. Deuteronomy 9:26 "I prayed to the LORD and said, 'O Lord GOD, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand. Jeremiah 11:4 which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, 'Listen to My voice, and do according to all which I command you; so you shall be My people, and I will be your God,' (NASB ©1995) |
 Broughtest Egypt Fireplace Forth Furnace Heritage Inheritance Iron Iron-Smelting Midst For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:thy people 1Ki 8:53 Ex 32:11,12 Nu 14:13-19 De 9:26-29 2Ch 6:39 Ne 1:10 Isa 63:16-18 64:9 Jer 51:19 the furnace De 4:20 Jer 11:4
 Bible Gateway: 1 Kings Chapter 8 Verse 51 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: for and are brought Egypt for forth from furnace furnace have inheritance iron iron-smelting midst of out people that the they which whom you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Kings 8:51 For they are your people and your (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Kings 8:51 Bible Software 1 Kings 8:51 Biblia Paralela 1 Kings 8:51 Chinese Bible 1 Kings 8:51 French Bible 1 Kings 8:51 German Bible 1 Kings 8:51 Danish Bible 1 Kings 8:51 Swedish Bible 1 Kings 8:51 Norwegian Bible 1 Kings 8:51 Multilingual Bible Online Bible |
|