New International Version (©1984) When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,New American Standard Bible (©1995) When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him, GOD'S WORD® Translation (©1995) Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David. King James Bible And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him. American King James Version And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him. American Standard Version And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him. Bible in Basic English And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel. Douay-Rheims Bible And Saul saw, and understood that the Lord was with David. And Michol the daughter of Saul loved him. Darby Bible Translation And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him. English Revised Version And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul's daughter loved him. Webster's Bible Translation And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him. World English Bible Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him. Young's Literal Translation And Saul seeth and knoweth that Jehovah is with David, and Michal daughter of Saul hath loved him, |