New International Version (©1984) And about the matter you and I discussed--remember, the LORD is witness between you and me forever."New Living Translation (©2007) And may the LORD make us keep our promises to each other, for he has witnessed them." English Standard Version (©2001) And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever.” New American Standard Bible (©1995) "As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever." GOD'S WORD® Translation (©1995) We have made a promise to each other, and the LORD is [a witness] between you and me forever." King James Bible And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever. American King James Version And as touching the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD be between you and me for ever. American Standard Version And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever. Bible in Basic English As for what you and I were talking of, the Lord is between you and me for ever. Douay-Rheims Bible And concerning the word which I and thou have spoken, the Lord be between thee and me for ever. Darby Bible Translation And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever. English Revised Version And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD is between thee and me for ever. Webster's Bible Translation And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever. World English Bible Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever." Young's Literal Translation as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah is between me and thee -- unto the age.' |