| New International Version (©1984) Jonathan said to David, "Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the LORD, saying, 'The LORD is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever.'" Then David left, and Jonathan went back to the town.New Living Translation (©2007) At last Jonathan said to David, "Go in peace, for we have sworn loyalty to each other in the LORD's name. The LORD is the witness of a bond between us and our children forever." Then David left, and Jonathan returned to the town. English Standard Version (©2001) Then Jonathan said to David, “Go in peace, because we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, ‘The LORD shall be between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” And he rose and departed, and Jonathan went into the city. New American Standard Bible (©1995) Jonathan said to David, "Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the LORD, saying, 'The LORD will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.'" Then he rose and departed, while Jonathan went into the city. King James Bible (Cambridge Ed.) And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Go in peace!" Jonathan told David. "We have both taken an oath in the LORD's name, saying, 'The LORD will be [a witness] between me and you and between my descendants and your descendants forever.' " So David left, and Jonathan went into the city. King James 2000 Bible (©2003) And Jonathan said to David, Go in peace, since as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and you, and between my descendants and your descendants forever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. American King James Version And Jonathan said to David, Go in peace, for as much as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and you, and between my seed and your seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. American Standard Version And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of Jehovah, saying, Jehovah shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. Douay-Rheims Bible And Jonathan said to David: Go in peace: and let all stand that we have sworn both of us in the name of the Lord, saying: The Lord be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And David arose, and departed: and Jonathan went into the city. Darby Bible Translation And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city. English Revised Version And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. Webster's Bible Translation And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. :43 And he arose and departed: and Jonathan went into the city. World English Bible Jonathan said to David, "Go in peace, because we have both sworn in the name of Yahweh, saying, 'Yahweh shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever.'" He arose and departed; and Jonathan went into the city. Young's Literal Translation and Jonathan saith to David, 'Go in peace, in that we have sworn -- we two -- in the name of Jehovah, saying, Jehovah is between me and thee, and between my seed and thy seed -- unto the age;' and he riseth and goeth; and Jonathan hath gone in to the city. | | Barnes' Notes on the Bible Jonathan went into the city - From which one may infer, what the after history also indicates, that Jonathan's filial duty and patriotism prevented a complete rupture with his father. Jonathan's conduct in this, as in everything, was most admirable. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Jonathan said to David, go in peace,.... In peace of mind, committing himself, his family, and affairs, to the providence of God, who would take care of him, and keep him in safety from the evil designs of Saul; and particularly he would have him be easy with respect to what had passed between them two, not doubting but it would be faithfully observed on both sides: forasmuch as we have sworn both of us in the name of the Lord: had made a covenant with each other by an oath, in the name and presence of God as a witness to it: saying, the Lord be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever; as a witness of the agreement between them, including them and their offspring, and as a revenger of such that should break it. The Targum is,"the Word of the Lord be between thee and me, &c." and he arose and departed; that is, David arose from the ground, and took his leave of Jonathan, and departed into the country for the safety of his person and life: and Jonathan went into the city; into the city of Gibeah, where Saul dwelt and had his court. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAll that is given of the conversation between the two friends is the parting word spoken by Jonathan to David: "Go in peace. What we two have sworn in the name of the Lord, saying, The Lord be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever:" sc., let it stand, or let us abide by it. The clause contains an aposiopesis, which may be accounted for from Jonathan's deep emotion, and in which the apodosis may be gathered from the sense. For it is evident, from a comparison of 1 Samuel 20:23, that the expression "for ever" must be understood as forming part of the oath. - 1 Samuel 21:1. David then set out upon his journey, and Jonathan returned to the town. This verse ought, strictly speaking, to form the conclusion of 1 Samuel 20. (Note: In our English version it does; but in the Hebrew, which is followed here, it forms the opening verse of 1 Samuel 21:1-15. In the exposition of the following chapter it has been thought better to follow the numbering of the verses in our version rather than that of the original, although the latter is conformed to the Hebrew. - Tr.) The subject to "arose" is David; not because Jonathan was the last one spoken of (Thenius), but because the following words, "and Jonathan came," etc., are in evident antithesis to "he arose and went." Geneva Study BibleAnd Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have {t} sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. (t) Which oath he calls the covenant of the Lord in 1Sa 20:8. King James Translators' Notesforasmuch...: or, the LORD be witness of that which etc Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary42. Jonathan said to David, Go in peace-The interview being a stolen one, and every moment precious, it was kindness in Jonathan to hasten his friend's departure. Matthew Henry's Concise Commentary20:35-42 The separation of two such faithful friends was grievous to both, but David's case was the more deplorable, for David was leaving all his comforts, even those of God's sanctuary. Christians need not sorrow, as men without hope; but being one with Christ, they are one with each other, and will meet in his presence ere long, to part no more; to meet where all tears shall be wiped from their eyes. | |
|  | 
1 Samuel 20:15 and do not ever cut off your kindness from my family--not even when the LORD has cut off every one of David's enemies from the face of the earth." 1 Samuel 20:16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD call David's enemies to account." 1 Samuel 20:22 But if I say to the boy, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, because the LORD has sent you away. 1 Samuel 20:23 And about the matter you and I discussed--remember, the LORD is witness between you and me forever." 1 Samuel 23:18 The two of them made a covenant before the LORD. Then Jonathan went home, but David remained at Horesh. 1 Samuel 25:35 Then David accepted from her hand what she had brought him and said, "Go home in peace. I have heard your words and granted your request." 2 Samuel 9:1 David asked, "Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan's sake?" |
 City David Departed Descendants Inasmuch Jonathan Peace Rose Safety Seed Sworn And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.Go in peace 1Sa 20:22 1:17 Nu 6:26 Lu 7:50 Ac 16:36 forasmuch as. or, the Lord be witness of that which, etc. 1Sa 20:23 And he arose 1Sa 23:18 This separation of two such faithful friends was equally grievous to them both, but David's case was the more deplorable: for when Jonathan was returning to his family and friends, David was leaving all his comforts, even those of God's sanctuary, and therefore his grief exceeded Jonathan's; or, perhaps it was because his temper was more tender and his passions stronger. They referred each other to the covenant of friendship that was between them, both of them being comforted thereby in this very mournful separation:--`We have sworn both of us in the name of the Lord, for ourselves and our heirs, that we and they will be faithful and kind to each other from generation to generation.'
 1 Samuel Chapter 20 Verse 42 Alphabetical: and as back be between city David departed descendants each for forever friendship Go have he in inasmuch into is Jonathan left LORD me my name of other peace rose safety said saying sworn the Then to town we went while will with witness you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 20:42 Jonathan said to David Go in peace (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 20:42 Bible Software 1 Samuel 20:42 Biblia Paralela 1 Samuel 20:42 Chinese Bible 1 Samuel 20:42 French Bible 1 Samuel 20:42 German Bible 1 Samuel 20:42 Danish Bible 1 Samuel 20:42 Swedish Bible 1 Samuel 20:42 Norwegian Bible 1 Samuel 20:42 Multilingual Bible Online Bible |
|