New International Version (©1984) Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you can find."New Living Translation (©2007) Now, what is there to eat? Give me five loaves of bread or anything else you have." English Standard Version (©2001) Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here.” New American Standard Bible (©1995) "Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found." GOD'S WORD® Translation (©1995) [David added,] "Now, what do you have [to eat]? Give me five loaves of bread or whatever you can find." King James Bible Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. American King James Version Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or what there is present. American Standard Version Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present. Bible in Basic English So now, if you have here five cakes of bread, give them into my hand, or whatever you have. Douay-Rheims Bible Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find. Darby Bible Translation And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found. English Revised Version Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or whatsoever there is present. Webster's Bible Translation Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or what there is present. World English Bible Now therefore what is under your hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present." Young's Literal Translation and now, what is there under thy hand? five loaves give into my hand, or that which is found.' |