New International Version (©1984) "Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?New Living Translation (©2007) Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea? English Standard Version (©2001) After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea! New American Standard Bible (©1995) "After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea? GOD'S WORD® Translation (©1995) Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? One flea? King James Bible After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. American King James Version After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea. American Standard Version After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. Bible in Basic English After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect. Douay-Rheims Bible After whom dost thou pursue? After a dead dog, after a flea. Darby Bible Translation After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea. English Revised Version After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. Webster's Bible Translation After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea? World English Bible Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? Young's Literal Translation 'After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea! |