New International Version (©1984) Night and day they were a wall around us all the time we were herding our sheep near them.New Living Translation (©2007) In fact, day and night they were like a wall of protection to us and the sheep. English Standard Version (©2001) They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep. New American Standard Bible (©1995) "They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep. GOD'S WORD® Translation (©1995) They were a wall protecting us day and night as long as we were watching the sheep near them. King James Bible They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep. American King James Version They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep. American Standard Version they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep. Bible in Basic English But day and night they were like a wall round us while we were with them, looking after the sheep. Douay-Rheims Bible They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep. Darby Bible Translation They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them feeding the sheep. English Revised Version they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep. Webster's Bible Translation They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep. World English Bible They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep. Young's Literal Translation a wall they have been unto us both by night and by day, all the days of our being with them, feeding the flock. |