New International Version (©1984) Then she told her servants, "Go on ahead; I'll follow you." But she did not tell her husband Nabal.New Living Translation (©2007) and said to her servants, "Go on ahead. I will follow you shortly." But she didn't tell her husband Nabal what she was doing. English Standard Version (©2001) And she said to her young men, “Go on before me; behold, I come after you.” But she did not tell her husband Nabal. New American Standard Bible (©1995) She said to her young men, "Go on before me; behold, I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Go on ahead," she told her young men, "and I'll follow you." But she didn't tell her husband Nabal about it. King James Bible And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal. American King James Version And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal. American Standard Version And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal. Bible in Basic English And she said to her young men, Go on in front of me and I will come after you. But she said nothing to her husband Nabal. Douay-Rheims Bible And she said to her servants: Go before me: behold I will follow after you: but she told not her husband Nabal. Darby Bible Translation And she said to her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal. English Revised Version And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal. Webster's Bible Translation And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal. World English Bible She said to her young men, "Go on before me. Behold, I come after you." But she didn't tell her husband, Nabal. Young's Literal Translation And she saith to her young men, 'Pass over before me; lo, after you I am coming;' and to her husband Nabal she hath not declared it; |