| New International Version (©1984) Please forgive your servant's offense, for the LORD will certainly make a lasting dynasty for my master, because he fights the LORD's battles. Let no wrongdoing be found in you as long as you live.New Living Translation (©2007) Please forgive me if I have offended you in any way. The LORD will surely reward you with a lasting dynasty, for you are fighting the LORD's battles. And you have not done wrong throughout your entire life. English Standard Version (©2001) Please forgive the trespass of your servant. For the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord is fighting the battles of the LORD, and evil shall not be found in you so long as you live. New American Standard Bible (©1995) "Please forgive the transgression of your maidservant; for the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord is fighting the battles of the LORD, and evil will not be found in you all your days. GOD'S WORD® Translation (©1995) Please forgive my offense. The LORD will certainly give you, sir, a lasting dynasty, because you are fighting the LORD's battles. May evil never be found in you as long as you live. King James Bible I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days. American King James Version I pray you, forgive the trespass of your handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fights the battles of the LORD, and evil has not been found in you all your days. American Standard Version Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days. Bible in Basic English And may the sin of your servant have forgiveness: for the Lord will certainly make your family strong, because my lord is fighting in the Lord's war; and no evil will be seen in you all your days. Douay-Rheims Bible Forgive the iniquity of thy handmaid: for the Lord will surely make for my lord a faithful house, because thou, my lord, fightest the battles of the Lord: let not evil therefore be found in thee all the days of thy life. Darby Bible Translation I pray thee, forgive the transgression of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a lasting house; because my lord fights the battles of Jehovah, and evil has not been found in thee all thy days. English Revised Version Forgive, I pray thee, the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of the LORD; and evil shall not be found in thee all thy days. Webster's Bible Translation I pray thee, forgive the trespass of thy handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days. World English Bible Please forgive the trespass of your handmaid. For Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of Yahweh; and evil shall not be found in you all your days. Young's Literal Translation Bear, I pray thee, with the transgression of thy handmaid, for Jehovah doth certainly make to my lord a stedfast house; for the battles of Jehovah hath my lord fought, and evil is not found in thee all thy days. | | Geneva Study Bible I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a {k} sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days. (k) Confirm his kingdom to his posterity. Wesley's Notes 25:28 The trespass - That is, which I have taken upon myself, and which, if it be punished, the punishment will reach to me. Sure house - Will give the kingdom to thee, and to thy house for ever, as he hath promised thee. And therefore let God's kindness to thee, make thee gentle and merciful to others; do not sully thy approaching glory with the stain of innocent blood; but consider, that it is the glory of a king, to profit by offences: and that it will be thy loss to cut off such as will shortly be thy subjects. The battles - For the Lord, and for the people of the Lord against their enemies; especially, the Philistines. And as this is thy proper work, and therein thou mayest expect God's blessing; so it is not thy work to draw thy sword in thy own private quarrel against any of the people of the Lord; and God will not bless thee in it. Evil hath not, and c. - Though thou hast been charged with many crimes by Saul and others; yet thy innocency is evident to all men: do not therefore by this cruel act, justify thine enemies reproaches, or blemish thy great and just reputation. Matthew Henry's Concise Commentary 25:18-31 By a present Abigail atoned for Nabal's denial of David's request. Her behaviour was very submissive. Yielding pacifies great offences. She puts herself in the place of a penitent, and of a petitioner. She could not excuse her husband's conduct. She depends not upon her own reasonings, but on God's grace, to soften David, and expects that grace would work powerfully. She says that it was below him to take vengeance on so weak and despicable an enemy as Nabal, who, as he would do him no kindness, so he could do him no hurt. She foretells the glorious end of David's present troubles. God will preserve thy life; therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially of the people of thy God and Saviour. Abigail keeps this argument for the last, as very powerful with so good a man; that the less he indulged his passion, the more he consulted his peace and the repose of his own conscience. Many have done that in a heat, which they have a thousand times wished undone again. The sweetness of revenge is soon turned into bitterness. When tempted to sin, we should consider how it will appear when we think upon it afterwards. | |
|  | 
1 Samuel 18:17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him." 1 Samuel 22:14 Then Ahimelech answered the king and said, "And who among all your servants is as faithful as David, even the king's son-in-law, who is captain over your guard, and is honored in your house? 1 Samuel 24:11 "Now, my father, see! Indeed, see the edge of your robe in my hand! For in that I cut off the edge of your robe and did not kill you, know and perceive that there is no evil or rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you are lying in wait for my life to take it. 1 Samuel 25:24 She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant. 2 Samuel 7:11 even from the day that I commanded judges to be over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The LORD also declares to you that the LORD will make a house for you. 2 Samuel 7:16 "Your house and your kingdom shall endure before Me forever; your throne shall be established forever."'" Psalm 7:3 O LORD my God, if I have done this, If there is injustice in my hands, (NASB ©1995) |
 Battles Dynasty Enduring Evil Handmaid House Live Maidservant Master Offense Please Servant's Sure Transgression Trespass Wrongdoing I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.forgive 1Sa 25:24 the Lord 1Sa 15:28 2Sa 7:11,16,27 1Ki 9:5 1Ch 17:10,25 Ps 89:29 fighteth 1Sa 17:47 18:17 2Sa 5:2 2Ch 20:15 Eph 6:10,11 evil hath 1Sa 24:6,7,11,17 1Ki 15:5 Ps 119:1-3 Mt 5:16 Lu 23:41,47
 Bible Gateway: 1 Samuel Chapter 25 Verse 28 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a all an and as battles be because certainly days dynasty enduring evil fighting fights for forgive found he house in is lasting Let live long LORD Lord's maidservant make master my no not of offense Please servant's the transgression will wrongdoing you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 25:28 Please forgive the trespass of your handmaid: (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 25:28 Bible Software 1 Samuel 25:28 Biblia Paralela 1 Samuel 25:28 Chinese Bible 1 Samuel 25:28 French Bible 1 Samuel 25:28 German Bible 1 Samuel 25:28 Danish Bible 1 Samuel 25:28 Swedish Bible 1 Samuel 25:28 Norwegian Bible 1 Samuel 25:28 Multilingual Bible Online Bible |
|