1 Thessalonians 2:9
<< 1 Thessalonians 2:9 >>
New International Version (©1984)
Surely you remember, brothers, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you.

New American Standard Bible (©1995)
For you recall, brethren, our labor and hardship, how working night and day so as not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God.

International Standard Version (©2008)
Brothers, you remember our labor and toil. We worked night and day so that we would not become a burden to any of you while we proclaimed the gospel of God to you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You remember, brothers and sisters, our work and what we did to earn a living. We worked night and day so that we could bring you the Good News of God without being a burden to any of you.

King James Bible
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

American King James Version
For you remember, brothers, our labor and travail: for laboring night and day, because we would not be chargeable to any of you, we preached to you the gospel of God.

American Standard Version
For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.

Bible in Basic English
For you have the memory, my brothers, of our trouble and care; how, working night and day, so that we might not be a trouble to any of you, we gave you the good news of God.

Douay-Rheims Bible
For you remember, brethren, our labour and toil: working night and day, lest we should be chargeable to any of you, we preached among you the gospel of God.

Darby Bible Translation
For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.

English Revised Version
For ye remember, brethren, our labour and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.

Webster's Bible Translation
For ye remember, brethren, our labor and toil: for laboring night and day, because we would not be chargeable to any of you, we preached to you the gospel of God.

Weymouth New Testament
For you remember, brethren, our labour and toil: how, working night and day so as not to become a burden to any one of you, we came and proclaimed among you God's Good News.

World English Bible
For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.

Young's Literal Translation
for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;

Geneva Study Bible

{7} For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

(7) To let go of his own rights, rather than to be a cost to his sheep.

People's New Testament

2:9 Ye remember, brethren, our labour and travail. There was hard and exhausting labor, night and day. The apostle was not willing to be chargeable to them; hence, while preaching in season, out of season (2Ti 4:2), he labored at his trade for a support. To this day the weaving of black cloths for tents is a great industry at Thessalonica.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. labour and travail-The Greek for "labor" means hardship in bearing; that for "travail," hardship in doing; the former, toil with the utmost solicitude; the latter, the being wearied with fatigue [Grotius]. Zanchius refers the former to spiritual (see 1Th 3:5), the latter to manual labor. I would translate, "weariness (so the Greek is translated, 2Co 11:27) and travail" (hard labor, toil).

for-omitted in the oldest manuscripts.

labouring-Greek, "working," namely, at tent-making (Ac 18:3).

night and day-The Jews reckoned the day from sunset to sunset, so that "night" is put before "day" (compare Ac 20:31). Their labors with their hands for a scanty livelihood had to be engaged in not only by day, but by night also, in the intervals between spiritual labors.

because we would not be chargeable-Greek, "with a view to not burdening any of you" (2Co 11:9, 10).

preached unto you-Greek, "unto and among you." Though but "three Sabbaths" are mentioned, Ac 17:2, these refer merely to the time of his preaching to the Jews in the synagogue. When rejected by them as a body, after having converted a few Jews, he turned to the Gentiles; of these (whom he preached to in a place distinct from the synagogue) "a great multitude believed" (Ac 17:4, where the oldest manuscripts read, "of the devout [proselytes] and Greeks a great multitude"); then after he had, by labors continued among the Gentiles for some time, gathered in many converts, the Jews, provoked by his success, assaulted Jason's house, and drove him away. His receiving "once and again" supplies from Philippi, implies a longer stay at Thessalonica than three weeks (Php 4:16).

Matthew Henry's Concise Commentary

2:7-12 Mildness and tenderness greatly recommend religion, and are most conformable to God's gracious dealing with sinners, in and by the gospel. This is the way to win people. We should not only be faithful to our calling as Christians, but in our particular callings and relations. Our great gospel privilege is, that God has called us to his kingdom and glory. The great gospel duty is, that we walk worthy of God. We should live as becomes those called with such a high and holy calling. Our great business is to honour, serve, and please God, and to seek to be worthy of him.


Acts 18:3 and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers.
Romans 1:1 Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,
1 Corinthians 9:4 Do we not have a right to eat and drink?
2 Corinthians 11:9 and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brethren came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.
Philippians 4:16 for even in Thessalonica you sent a gift more than once for my needs.
2 Thessalonians 3:8 nor did we eat anyone's bread without paying for it, but with labor and hardship we kept working night and day so that we would not be a burden to any of you; (NASB ©1995)

Burden Care Chargeable Glad God's Good Gospel Hardship Labor Laboring Memory News Night Order Preach Preached Proclaimed Recall Remember Surely Tidings Toil Travail Trouble Working


For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

our. 1:3 Ac 18:3 20:34,35 1Co 4:12 9:6,15 2Co 6:5 2Th 3:7-9 1Ti 4:10

night. 3:10 Ps 32:4 88:1 Jer 9:1 Lu 2:37 18:7 Ac 20:31 1Ti 5:5 2Ti 1:3

chargeable. 6 Ne 5:15,18 1Co 9:7,18 2Co 11:9 12:13,14

the gospel. 2 Ac 20:24 Ro 1:1 15:16,19 1Ti 1:11

Bible Gateway: 1 Thessalonians Chapter 2 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and any anyone as be brethren brothers burden day For God gospel hardship how in labor night not of order our preached proclaimed recall remember so Surely the to toil we while worked working you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Thessalonians 2:9 For you remember brothers our labor (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Thessalonians 2:9 Bible Software
1 Thessalonians 2:9 Biblia Paralela
1 Thessalonians 2:9 Chinese Bible
1 Thessalonians 2:9 French Bible
1 Thessalonians 2:9 German Bible
1 Thessalonians 2:9 Danish Bible
1 Thessalonians 2:9 Swedish Bible
1 Thessalonians 2:9 Norwegian Bible
1 Thessalonians 2:9 Multilingual Bible

Online Bible