1 Thessalonians 5:12
<< 1 Thessalonians 5:12 >>
New International Version (©1984)
Now we ask you, brothers, to respect those who work hard among you, who are over you in the Lord and who admonish you.

New American Standard Bible (©1995)
But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,

International Standard Version (©2008)
Brothers, we ask you to show your appreciation for those who work among you, set an example for you in the Lord, and instruct you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Brothers and sisters, we ask you to show your appreciation for those leaders who work among you and instruct you.

King James Bible
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

American King James Version
And we beseech you, brothers, to know them which labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

American Standard Version
But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

Bible in Basic English
But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;

Douay-Rheims Bible
And we beseech you, brethren, to know them who labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you:

Darby Bible Translation
But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in the Lord, and admonish you,

English Revised Version
But we beseech you, brethren, to know them that labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

Webster's Bible Translation
And we beseech you, brethren, to know them who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

Weymouth New Testament
Now we beg you, brethren, to show respect for those who labour among you and are your leaders in Christian work, and are your advisers;

World English Bible
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,

Young's Literal Translation
And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,

Geneva Study Bible

{7} And we beseech you, brethren, to {b} know them which labour among you, and are over you in the {c} Lord, and admonish you;

(7) We must have consideration of those who are appointed to the ministry of the word, and the government of the church of God, and who do their duty.

(b) That you acknowledge and take them for such as they are, that is to say, men worthy to be greatly esteemed of among you.

(c) In those things which pertain to God's service: so is the ecclesiastical function distinguished from civil authority, and true shepherds from wolves.

People's New Testament

5:12 To know. Recognize and appreciate.

Them. Your preachers and elders.

Which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you. The three duties of those over them are to labor among them, to rule over them, and to admonish them.

Wesley's Notes

5:12 Know them that, Labour among you: Are over you in the Lord: Admonish you. Know - See, mark, take knowledge of them and their work. Sometimes the same person may both labour, that is, preach; be over, or govern; and admonish the flock by particular application to each: sometimes two or more different persons, according as God variously dispenses his gifts. But O, what a misery is it when a man undertakes this whole work without either gifts or graces for any part of it! Why, then, will he undertake it? for pay? What! will he sell both his own soul and all the souls of the flock? What words can describe such a wretch as this? And yet even this may be an honourable man!

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. beseech-"Exhort" is the expression in 1Th 5:14; here, "we beseech you," as if it were a personal favor (Paul making the cause of the Thessalonian presbyters, as it were, his own).

know-to have a regard and respect for. Recognize their office, and treat them accordingly (compare 1Co 16:18) with reverence and with liberality in supplying their needs (1Ti 5:17). The Thessalonian Church having been newly planted, the ministers were necessarily novices (1Ti 3:6), which may have been in part the cause of the people's treating them with less respect. Paul's practice seems to have been to ordain elders in every Church soon after its establishment (Ac 14:23).

them which labour . are over . admonish you-not three classes of ministers, but one, as there is but one article common to the three in the Greek. "Labor" expresses their laborious life; "are over you," their pre-eminence as presidents or superintendents ("bishops," that is, overseers, Php 1:1, "them that have rule over you," literally, leaders, Heb 13:17; "pastors," literally, shepherds, Eph 4:11); "admonish you," one of their leading functions; the Greek is "put in mind," implying not arbitrary authority, but gentle, though faithful, admonition (2Ti 2:14, 24, 25; 1Pe 5:3).

in the Lord-Their presidency over you is in divine things; not in worldly affairs, but in things appertaining to the Lord.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:12-15 The ministers of the gospel are described by the work of their office, which is to serve and honour the Lord. It is their duty not only to give good counsel, but also to warn the flock of dangers, and reprove for whatever may be amiss. The people should honour and love their ministers, because their business is the welfare of men's souls. And the people should be at peace among themselves, doing all they can to guard against any differences. But love of peace must not make us wink at sin. The fearful and sorrowful spirits, should be encouraged, and a kind word may do much good. We must bear and forbear. We must be long-suffering, and keep down anger, and this to all men. Whatever man do to us, we must do good to others.


Romans 16:6 Greet Mary, who has worked hard for you.
Romans 16:12 Greet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord.
1 Corinthians 15:10 But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me did not prove vain; but I labored even more than all of them, yet not I, but the grace of God with me.
1 Corinthians 16:16 that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors.
1 Corinthians 16:18 For they have refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
1 Timothy 5:17 The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
Hebrews 13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you. (NASB ©1995)

Admonish Admonishing Advisers Beg Beseech Charge Christian Diligently Instruction Labor Lead Order Request Respect Show Work Working


And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

to know. 1Co 16:18 Php 2:19 Heb 13:7,17

labour. 2:9 Mt 9:37,38 Lu 10:1,2,7 Joh 4:38 Ac 20:35 1Co 3:9 15:10 1Co 16:16 2Co 5:9 6:1 11:23 Ga 4:11 Php 2:16 Col 1:29 1Ti 5:17,18 2Ti 2:6 Re 2:3

and are. Ac 20:28 1Co 12:28 Tit 1:5 Heb 13:7,17 1Pe 5:2,3 Re 1:20 2:1,8,12,18 3:1,7,14

and admonish. 14 1Ti 5:1,20 Tit 1:3 2:15

Bible Gateway: 1 Thessalonians Chapter 5 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: admonish among and appreciate are ask brethren brothers But charge diligently give hard have in instruction labor Lord Now of over request respect that the those to we who work you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Thessalonians 5:12 But we beg you brothers to know (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Thessalonians 5:12 Bible Software
1 Thessalonians 5:12 Biblia Paralela
1 Thessalonians 5:12 Chinese Bible
1 Thessalonians 5:12 French Bible
1 Thessalonians 5:12 German Bible
1 Thessalonians 5:12 Danish Bible
1 Thessalonians 5:12 Swedish Bible
1 Thessalonians 5:12 Norwegian Bible
1 Thessalonians 5:12 Multilingual Bible

Online Bible