1 Timothy 5:4
<< 1 Timothy 5:4 >>
New International Version (©1984)
But if a widow has children or grandchildren, these should learn first of all to put their religion into practice by caring for their own family and so repaying their parents and grandparents, for this is pleasing to God.

New Living Translation (©2007)
But if she has children or grandchildren, their first responsibility is to show godliness at home and repay their parents by taking care of them. This is something that pleases God.

English Standard Version (©2001)
But if a widow has children or grandchildren, let them first learn to show godliness to their own household and to make some return to their parents, for this is pleasing in the sight of God.

New American Standard Bible (©1995)
but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God.

International Standard Version (©2008)
But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to respect their own family by repaying their parents, for this is pleasing in God's sight.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The children or grandchildren of a widow must first learn to respect their own family by repaying their parents. This is pleasing in God's sight.

King James Bible
But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

American King James Version
But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

American Standard Version
But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.

Bible in Basic English
But if any widow has children or children's children, let these see that it is right to take care of their family and their fathers and mothers: for this is pleasing in the eyes of God.

Douay-Rheims Bible
But if any widow have children, or grandchildren, let her learn first to govern her own house, and to make a return of duty to her parents: for this is acceptable before God.

Darby Bible Translation
but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to their parents; for this is acceptable in the sight of God.

English Revised Version
But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to shew piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.

Webster's Bible Translation
But if any widow hath children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

Weymouth New Testament
But if a widow has children or grandchildren, let these learn first to show piety towards their own homes and to prove their gratitude to their parents; for this is well pleasing in the sight of God.

World English Bible
But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to repay their parents, for this is acceptable in the sight of God.

Young's Literal Translation
and if any widow have children or grandchildren, let them learn first to their own house to show piety, and to give back a recompense to the parents, for this is right and acceptable before God.

Geneva Study Bible

{3} But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety {4} at home, and {5} to requite their parents: {6} for that is good and acceptable before God.

(3) Widow's children and nephews must take care of their parents according to their ability.

(4) The first reason, because that which they bestow upon their parents, they bestow it upon themselves.

(5) Another, because nature itself teaches us to repay our parents.

(6) The third: because this duty pleases God.

People's New Testament

5:4 But if any widow hath children or nephews. These must support them, and thus show piety at home. Nephews is better rendered grandchildren, as in the Revised Version.

Wesley's Notes

5:4 Let these learn to requite their parents - For all their former care, trouble, and expense.

King James Translators' Notes

piety: or, kindness

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. if any widow have children-not "a widow indeed," as having children who ought to support her.

nephews-rather, as Greek, "descendants," or "grandchildren" [Hesychius]. "Nephews" in old English meant "grandchildren" [Hooker, Ecclesiastical Polity, 5.20].

let them-the children and descendants.

learn first-ere it falls to the Church to support them.

to show piety at home-filial piety towards their widowed mother or grandmother, by giving her sustenance. Literally, "to show piety towards their own house." "Piety is applied to the reverential discharge of filial duties; as the parental relation is the earthly representation of God our heavenly Father's relation to us. "Their own" stands in opposition to the Church, in relation to which the widow is comparatively a stranger. She has a claim on her own children, prior to her claim on the Church; let them fulfil this prior claim which she has on them, by sustaining her and not burdening the Church.

parents-Greek, (living) "progenitors," that is, their mother or grandmother, as the case may be. "Let them learn," implies that abuses of this kind had crept into the Church, widows claiming Church support though they had children or grandchildren able to support them.

good and-The oldest manuscripts omit. The words are probably inserted by a transcriber from 1Ti 2:3.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:3-8 Honour widows that are widows indeed, relieve them, and maintain them. It is the duty of children, if their parents are in need, and they are able to relieve them, to do it to the utmost of their power. Widowhood is a desolate state; but let widows trust in the Lord, and continue in prayer. All who live in pleasure, are dead while they live, spiritually dead, dead in trespasses and sins. Alas, what numbers there are of this description among nominal Christians, even to the latest period of life! If any men or women do not maintain their poor relations, they in effect deny the faith. If they spend upon their lusts and pleasures, what should maintain their families, they have denied the faith, and are worse than infidels. If professors of the gospel give way to any corrupt principle or conduct, they are worse than those who do not profess to believe the doctrines of grace.


Ephesians 6:2 HONOR YOUR FATHER AND MOTHER (which is the first commandment with a promise),
1 Timothy 2:3 This is good and acceptable in the sight of God our Savior, (NASB ©1995)

Acceptable Care Children Children's Descendants Duty Eyes Family Fathers First Good Grandchildren Home Homes Learn Mothers Nephews Parents Piety Practice Prove Religious Repay Repaying Requite Right Shew Show Sight Towards Widow


But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

nephews. Jud 12:14 *marg: Job 18:19 Isa 14:22

learn. 1Sa 22:3,4 Pr 31:28 Lu 2:51 Joh 19:26,27

piety. or, kindness. Mt 15:4-6 Mr 7:11-13

to requite. Ge 45:10,11 47:12,28 Ru 2:2,18 Eph 6:1-3

good. See on ch. 2:3

Bible Gateway: 1 Timothy Chapter 5 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a acceptable all and any But by caring children family first for God grandchildren grandparents has if in into is learn make must of or own parents piety pleasing practice put regard religion repaying return should sight so some the their these they this to widow

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Timothy 5:4 But if any widow has children (1 Tim. 1Ti iTi 1tim i Tm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Timothy 5:4 Bible Software
1 Timothy 5:4 Biblia Paralela
1 Timothy 5:4 Chinese Bible
1 Timothy 5:4 French Bible
1 Timothy 5:4 German Bible
1 Timothy 5:4 Danish Bible
1 Timothy 5:4 Swedish Bible
1 Timothy 5:4 Norwegian Bible
1 Timothy 5:4 Multilingual Bible

Online Bible