New International Version (©1984) He strengthened their defenses and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine.New Living Translation (©2007) Rehoboam strengthened their defenses and stationed commanders in them, and he stored supplies of food, olive oil, and wine. English Standard Version (©2001) He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine. New American Standard Bible (©1995) He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine. GOD'S WORD® Translation (©1995) He strengthened them and put army officers with reserves of food, olive oil, and wine in them. King James Bible And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine. American King James Version And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine. American Standard Version And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine. Bible in Basic English And he made the walled towns strong, and he put captains in them and stores of food, oil, and wine. Douay-Rheims Bible And when he had enclosed them with walls, he put in them governors and storehouses of provisions, that is, of oil and of wine. Darby Bible Translation And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and of oil and wine; English Revised Version And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine. Webster's Bible Translation And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of provisions, and of oil and wine. World English Bible He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, and oil and wine. Young's Literal Translation And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine, |