2 Chronicles 14:11
<< 2 Chronicles 14:11 >>
New International Version (©1984)
Then Asa called to the LORD his God and said, "LORD, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. O LORD, you are our God; do not let man prevail against you."

New American Standard Bible (©1995)
Then Asa called to the LORD his God and said, "LORD, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and those who have no strength; so help us, O LORD our God, for we trust in You, and in Your name have come against this multitude. O LORD, You are our God; let not man prevail against You."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Asa called on the LORD his God. He said, "LORD, there is no one except you who can help those who are not strong so that they can fight against a large [army]. Help us, LORD our God, because we are depending on you. In your name we go against this large crowd. You are the LORD our God. Don't let anyone successfully oppose you."

King James Bible
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let no man prevail against thee.

American King James Version
And Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with you to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on you, and in your name we go against this multitude. O LORD, you are our God; let no man prevail against you.

American Standard Version
And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

Bible in Basic English
And Asa made prayer to the Lord his God and said, Lord, you only are able to give help against the strong to him who has no strength; come to our help, O Lord our God, for our hope is in you, and in your name we have come out against this great army. O Lord, you are our God; let not man's power be greater than yours.

Douay-Rheims Bible
And he called upon the Lord God, and said: Lord, there is no difference with thee, whether thou help with few, or with many: help us, O Lord our God: for with confidence in thee, and in thy name, we are come against this multitude. O Lord thou art our God, let not man prevail against thee.

Darby Bible Translation
And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

English Revised Version
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, there is none beside thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O LORD our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee;

Webster's Bible Translation
And Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

World English Bible
Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you."

Young's Literal Translation
And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, 'Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou art; let him not prevail with Thee -- mortal man!

Geneva Study Bible

And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; {f} let not man prevail against thee.

(f) Thus the children of God neither trust in their own power or policy, nor fear the strength and subtilty of their enemies, but consider the cause and see whether their enterprises tend to God's glory, and thereupon assure themselves of the victory by him, who alone is Almighty and can turn all flesh into dust with the breath of his mouth.

Wesley's Notes

14:11 Let not man prevail - If he prevails against us, he prevails, as it were, against thee; because thou art our God. And we rest on thee, and go forth in thy name, which thou hast encouraged us to do.

King James Translators' Notes

man: or, mortal man

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11-13. Asa cried unto the Lord his God-Strong in the confidence that the power of God was able to give the victory equally with few as with many, the pious king marched with a comparatively small force to encounter the formidable host of marauders at his southern frontier. Committing his cause to God, he engaged in the conflict-completely routed the enemy, and succeeded in obtaining, as the reward of his victory, a rich booty in treasure and cattle from the tents of this pastoral horde.

Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-15 Asa's piety, He strengthens his kingdom. - Asa aimed at pleasing God, and studied to approve himself to him. Happy those that walk by this rule, not to do that which is right in their own eyes, or in the eye of the world, but which is so in God's sight. We find by experience that it is good to seek the Lord; it gives us rest; while we pursue the world, we meet with nothing but vexation. Asa consulted with his people how to make a good use of the peace they enjoyed; and concluded with them that they must not be idle, nor secure. A formidable army of Ethiopians invaded Asa's kingdom. This evil came upon them, that their faith in God might be tried. Asa's prayer is short, but it is the real language of faith and expectation from God. When we go forth in God's name, we cannot but prosper, and all things work together for the good of those whom he favours.


2 Chronicles 13:14 When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.
2 Chronicles 13:18 Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers. (NASB ©1995)

Asa Besides Cried Help Mighty Multitude Power Prevail Rely Rest Strength Whether


And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let no man prevail against thee.

cried unto 2Ch 13:14 18:31 32:20 Ex 14:10 1Ch 5:20 Ps 18:6 22:5 34:6 50:15 91:15 120:1 Ac 2:21

nothing Le 26:8 De 32:30 Jud 7:7 1Sa 14:6 1Ki 20:27-30 Am 5:9 2Co 12:9,10

them that 2Ch 20:12 De 32:36 Isa 40:29-31

rest on thee 2Ch 32:8 1Sa 17:35,36 Ps 37:5 Pr 18:10 Isa 26:3,4 41:10-14 Joh 14:1,27 Ro 8:31

in thy name 2Ch 13:12,18 1Sa 17:45,46 Ps 20:5,7 Isa 26:13 Ac 3:16

man. or, mortal man De 32:27 Jos 7:8,9 1Sa 2:9 Ps 9:19 79:9,10 Isa 2:22 Jer 1:19 Zec 2:8 Mt 16:18 Ac 9:4

Bible Gateway: 2 Chronicles Chapter 14 Verse 11 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: against and are army Asa battle besides between called come do for God have help his in is let like LORD man mighty multitude name no not O on one our powerful powerless prevail rely said so strength the Then there this those to trust us vast we who you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 14:11 Asa cried to Yahweh his God (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 14:11 Bible Software
2 Chronicles 14:11 Biblia Paralela
2 Chronicles 14:11 Chinese Bible
2 Chronicles 14:11 French Bible
2 Chronicles 14:11 German Bible
2 Chronicles 14:11 Danish Bible
2 Chronicles 14:11 Swedish Bible
2 Chronicles 14:11 Norwegian Bible
2 Chronicles 14:11 Multilingual Bible

Online Bible