New International Version (©1984) "I am sending you Huram-Abi, a man of great skill,New Living Translation (©2007) "I am sending you a master craftsman named Huram-abi, who is extremely talented. English Standard Version (©2001) “Now I have sent a skilled man, who has understanding, Huram-abi, New American Standard Bible (©1995) "Now I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding, GOD'S WORD® Translation (©1995) And now, I'm sending a man with skill and intelligence-Huram Abi. King James Bible And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's, American King James Version And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's, American Standard Version And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father's, Bible in Basic English And now I am sending you a wise and expert man, Huram who is as my father, Douay-Rheims Bible I therefore have sent thee my father Hiram, a wise and most skilful man, Darby Bible Translation And now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram Abi, English Revised Version And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's, Webster's Bible Translation And now I have sent a skillful man, endued with understanding, of Huram my father's, World English Bible Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's, Young's Literal Translation 'And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father, |