2 Chronicles 25:10
New International Version
So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage.

New Living Translation
So Amaziah discharged the hired troops and sent them back to Ephraim. This made them very angry with Judah, and they returned home in a great rage.

English Standard Version
Then Amaziah discharged the army that had come to him from Ephraim to go home again. And they became very angry with Judah and returned home in fierce anger.

Berean Standard Bible
So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. And they were furious with Judah and returned home in great anger.

King James Bible
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

New King James Version
So Amaziah discharged the troops that had come to him from Ephraim, to go back home. Therefore their anger was greatly aroused against Judah, and they returned home in great anger.

New American Standard Bible
Then Amaziah dismissed the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah, and they returned home in fierce anger.

NASB 1995
Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in fierce anger.

NASB 1977
Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in fierce anger.

Legacy Standard Bible
Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in burning anger.

Amplified Bible
So Amaziah dismissed the troops that came to him from Ephraim, to go home. So their anger was kindled and burned greatly against Judah, and they returned home in the heat of anger.

Christian Standard Bible
So Amaziah released the division that came to him from Ephraim to go home. But they got very angry with Judah and returned home in a fierce rage.

Holman Christian Standard Bible
So Amaziah released the division that came to him from Ephraim to go home. But they got very angry with Judah and returned home in a fierce rage.

American Standard Version
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Aramaic Bible in Plain English
And Amutsia separated the men who came to him from those of the house of Aphreim to go to their place, and his anger was kindled greatly against those of the house of Israel, and he returned them to their place in the anger of his passion.

Brenton Septuagint Translation
And Amasias separated from the army that came to him from Ephraim, that they might go away to their place; and they were very angry with Juda, and they returned to their place with great wrath.

Contemporary English Version
Amaziah ordered the troops from Israel to go home, but when they left, they were furious with the people of Judah.

Douay-Rheims Bible
Then Amasias separated the army, that came to him out of Ephraim, to go home again: but they being much enraged against Juda, returned to their own country.

English Revised Version
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

GOD'S WORD® Translation
Then Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim. But they became furious with Judah and returned home.

Good News Translation
So Amaziah sent the hired troops away and told them to go home. At this they went home, bitterly angry with the people of Judah.

International Standard Version
So Amaziah sent the troops home who had arrived from Ephraim. They flew into a rage against Judah but left for home very angry.

JPS Tanakh 1917
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go back home; wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Literal Standard Version
And Amaziah separates them, of the troop that has come to him from Ephraim, to go to their own place; and their anger burns mightily against Judah, and they return to their place in the heat of anger.

Majority Standard Bible
So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. And they were furious with Judah and returned home in great anger.

New American Bible
Amaziah then disbanded the troops that had come to him from Ephraim, and sent them home. But they became furiously angry with Judah, and returned home blazing with anger.

NET Bible
So Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim and sent them home. They were very angry at Judah and returned home incensed.

New Revised Standard Version
Then Amaziah discharged the army that had come to him from Ephraim, letting them go home again. But they became very angry with Judah, and returned home in fierce anger.

New Heart English Bible
Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Webster's Bible Translation
Then Amaziah separated them, to wit, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

World English Bible
Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again. Therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Young's Literal Translation
And Amaziah separateth them -- for the troop that hath come in unto him from Ephraim to go to their own place, and their anger doth burn mightily against Judah, and they turn back to their place in the heat of anger.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amaziah's Victories
9Amaziah asked the man of God, “What should I do about the hundred talents I have given to the army of Israel?” And the man of God replied, “The LORD is able to give you much more than this.” 10So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. And they were furious with Judah and returned home in great anger. 11Amaziah, however, summoned his strength and led his troops to the Valley of Salt, where he struck down 10,000 men of Seir,…

Cross References
2 Chronicles 25:9
Amaziah asked the man of God, "What should I do about the hundred talents I have given to the army of Israel?" And the man of God replied, "The LORD is able to give you much more than this."

2 Chronicles 25:11
Amaziah, however, summoned his strength and led his troops to the Valley of Salt, where he struck down 10,000 men of Seir,


Treasury of Scripture

Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: why their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

Amaziah

1 Kings 12:24
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

home [heb] to their place

2 Samuel 19:43
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Proverbs 29:22
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.

Jump to Previous
Amaziah Amazi'ah Anger Army Burned Discharged Dismissed Ephraim E'phraim Fierce Great Greatly Home Judah Kindled Separated Troops Wherefore Wit
Jump to Next
Amaziah Amazi'ah Anger Army Burned Discharged Dismissed Ephraim E'phraim Fierce Great Greatly Home Judah Kindled Separated Troops Wherefore Wit
2 Chronicles 25
1. Amaziah begins to reign well
3. He executes justice on the traitors
5. having hired an army of Israelites against the Edomites,
7. at the word of a prophet dismisses them
11. He overthrows the Edomites
13. The Israelites, discontented with their dismission, spoil as they return home
14. Amaziah, proud of his victory, serves the gods of Edom, and ignores the prophet
17. He provokes Joash to his overthrow
25. His reign
27. He is slain by conspiracy














(10) To wit, the army.--The troop (le prefixed, as sign of the accusative).

To go home again.--To go to their own place.

Home in great anger.--To their own place in a heat of anger (Isaiah 7:4). Obviously the dismissed force would be incensed at treatment which seemed to indicate distrust of their honour, and robbed them of the possible fruits of victory. On their way home they revenged themselves by plundering and slaughtering in the cities of Judah (2Chronicles 25:13).

Verse 10. - It appears that, though this contingent from Israel's land was a hired force, yet for some reason their heart was in their calling, perhaps in anticipation of plunder. It may well be that they asked why they were discharged; and whether the right answer were given them, that the Lord dwelt not among them, or some wrong answer, it evidently did not improve matters, but rankled in their hearts till it found relief (vers. 13, 22), as they concluded that either their ability or fidelity, or both, were called in question. The 'Speaker's Commentary' very aptly cites the keen resentment and mortification that the Athenians are recorded to have felt in similar circumstances as told in Plutarch's 'Lives:' "Cimon," §17. Separated them. This is the verb occurring several times in the first verses of Genesis 1. (יַבְדִּילֵם); there it is always followed by the preposition בֵּי, when speaking of the separating of two things from one another. Though this be meant here, it is not what is exactly said, and the prefix preposition לְbefore the substantive (לְהַגְּדוּד) may, as Keil says, be regarded as designating the appositional accusative to that affixed in the shape of the pronoun "them" to the verb.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Amaziah
אֲמַצְיָ֗הוּ (’ă·maṣ·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 558: Amaziah -- 'Yah is mighty', the name of several Israelites

dismissed
וַיַּבְדִּילֵ֣ם (way·yaḇ·dî·lêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 914: To be divided, separate

the troops
לְהַגְּדוּד֙ (lə·hag·gə·ḏūḏ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1416: A band, troop

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

had come
בָּ֤א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to him
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

from Ephraim
מֵֽאֶפְרַ֔יִם (mê·’ep̄·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

and sent them
לָלֶ֖כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

home.
לִמְקוֹמָ֑ם (lim·qō·w·mām)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

And they were furious
מְאֹד֙ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

with Judah
בִּֽיהוּדָ֔ה (bî·hū·ḏāh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and returned
וַיָּשׁ֥וּבוּ (way·yā·šū·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

home
לִמְקוֹמָ֖ם (lim·qō·w·mām)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

in great
בָּחֳרִי־ (bā·ḥo·rî-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2750: A burning, anger

anger.
אָֽף׃ (’āp̄)
Noun - masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire


Links
2 Chronicles 25:10 NIV
2 Chronicles 25:10 NLT
2 Chronicles 25:10 ESV
2 Chronicles 25:10 NASB
2 Chronicles 25:10 KJV

2 Chronicles 25:10 BibleApps.com
2 Chronicles 25:10 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:10 Chinese Bible
2 Chronicles 25:10 French Bible
2 Chronicles 25:10 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 25:10 Then Amaziah separated them to wit (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 25:9
Top of Page
Top of Page