2 Chronicles 25:16
<< 2 Chronicles 25:16 >>
New International Version (©1984)
While he was still speaking, the king said to him, "Have we appointed you an adviser to the king? Stop! Why be struck down?" So the prophet stopped but said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel."

New Living Translation (©2007)
But the king interrupted him and said, "Since when have I made you the king's counselor? Be quiet now before I have you killed!" So the prophet stopped with this warning: "I know that God has determined to destroy you because you have done this and have refused to accept my counsel."

English Standard Version (©2001)
But as he was speaking, the king said to him, “Have we made you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?” So the prophet stopped, but said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”

New American Standard Bible (©1995)
As he was talking with him, the king said to him, "Have we appointed you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?" Then the prophet stopped and said, "I know that God has planned to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As he was talking, the king asked him, "Did we make you an adviser to the king? Stop! Do you want me to have you killed?" The prophet stopped. He said, "I know that God has decided to destroy you because you did this, but you refuse to listen to my advice."

King James Bible
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

American King James Version
And it came to pass, as he talked with him, that the king said to him, Are you made of the king's counsel? forbear; why should you be smitten? Then the prophet declined, and said, I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel.

American Standard Version
And it came to pass, as he talked with him, that the king'said unto him, Have we made thee of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

Bible in Basic English
But while he was talking to him the king said to him, Have we made you one of the king's government? say no more, or it will be the cause of your death. Then the prophet gave up protesting, and said, It is clear to me that God's purpose is your destruction, because you have done this and have not given ear to my words.

Douay-Rheims Bible
And when he spoke these things, he answered him: Art thou the king's counsellor? be quiet, lest I kill thee. And the prophet departing, said: I know that God is minded to kill thee, because thou hast done this evil, and moreover hast not hearkened to my counsel.

Darby Bible Translation
And it came to pass as he talked with him, that Amaziah said to him, Hast thou been made the king's counsellor? Forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbore, and said, I know that God has determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.

English Revised Version
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Have we made thee of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as he talked with him, that the king said to him, Art thou made of the king's council? forbear? why shouldst thou be smitten? Then the prophet forbore, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.

World English Bible
It happened, as he talked with him, that [the king] said to him, "Have we made you one of the king's counselors? Stop! Why should you be struck down?" Then the prophet stopped, and said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in his speaking unto him, that he saith to him, 'For a counsellor to the king have we appointed thee? cease for thee; why do they smite thee?' And the prophet ceaseth, and saith, 'I have known that God hath counselled to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.'

Geneva Study Bible

And it came to pass, as he talked with him, that {n} the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be {o} smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

(n) Meaning the king.

(o) So hard it is, for the carnal man to be admonished for his fault, that he condemns, mocks and threatens him who warns him: yea, imprisons him and puts him to death, 2Ch 16:10,18:26,24:21.

Wesley's Notes

25:16 Art thou, and c. - Who art thou that presumest to direct my affairs, without my commission? The secure sinner perhaps values himself on having silenced his reprovers and monitors. But what comes of it? It is a plain indication he is marked out for ruin. They that are deaf to reproof, are ripening apace for destruction.

King James Translators' Notes

determined: Heb. counselled

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. as he talked with him, &c.-Those who were invested with the prophetic character were entitled to counsel kings. Amaziah, had he not been offended by unwelcome truths, would have admitted the claim of this prophet, who was probably the same that had given him counsel previous to the war with Edom. But victory had elated and blinded him.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:14-16 To worship the gods of those whom Amaziah had conquered, who could not help their own worshippers, was the greatest absurdity. If men would consider how unable all those things are to help them, to which they look whenever they forsake God, they would not be such enemies to themselves. The reproof God sent by a prophet was too just to be answered; themselves. The reproof God sent by a prophet was too just to be answered; but he was bidden not to say a word more. The secure sinner rejoices to have silenced his reprovers and monitors; but what comes of it? Those that are deaf to reproof, are ripening for destruction.


2 Chronicles 25:15 Then the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, "Why have you sought the gods of the people who have not delivered their own people from your hand?"
2 Chronicles 25:17 Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let us face each other." (NASB ©1995)

Council Counsel Destroy Determined Forbare Forbear King's Prophet Shouldest Smitten Stop Stopped Struck Talked


And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

Art thou made 2Ch 16:10 18:25 24:21 Am 7:10-13 Mt 21:23

forbear Pr 9:7,8 Isa 30:10,11 Jer 29:26 2Ti 4:3 Re 11:10

determined [heb] counselled 2Ch 18:20,21 Ex 9:16 De 2:30 1Sa 2:25 Isa 46:10 Ac 4:28 Ro 9:22 Eph 1:11

Bible Gateway: 2 Chronicles Chapter 25 Verse 16 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a adviser an and appointed As be because but counsel counselor destroy determined done down God has Have he him I king know listened my not planned prophet royal said should So speaking still Stop stopped struck talking that the Then this to was we While Why with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 25:16 It happened as he talked with him (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 25:16 Bible Software
2 Chronicles 25:16 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:16 Chinese Bible
2 Chronicles 25:16 French Bible
2 Chronicles 25:16 German Bible
2 Chronicles 25:16 Danish Bible
2 Chronicles 25:16 Swedish Bible
2 Chronicles 25:16 Norwegian Bible
2 Chronicles 25:16 Multilingual Bible

Online Bible