| New International Version (©1984) After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself.New Living Translation (©2007) After Hezekiah had faithfully carried out this work, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He laid siege to the fortified towns, giving orders for his army to break through their walls. English Standard Version (©2001) After these things and these acts of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and encamped against the fortified cities, thinking to win them for himself. New American Standard Bible (©1995) After these acts of faithfulness Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and besieged the fortified cities, and thought to break into them for himself. King James Bible (Cambridge Ed.) After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself. GOD'S WORD® Translation (©1995) After everything Hezekiah had done so faithfully, King Sennacherib of Assyria came to invade Judah. He set up camp [to attack] the fortified cities. He intended to conquer them himself. King James 2000 Bible (©2003) After these things, and the establishment of them, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself. American King James Version After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself. American Standard Version After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself. Douay-Rheims Bible After these things, and this truth, Sennacherib king of the Assyrians came and entered into Juda, and besieged the fenced cities, desiring to take them. Darby Bible Translation After these things and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to break into them. English Revised Version After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself. Webster's Bible Translation After these things, and their establishment, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself. World English Bible After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself. Young's Literal Translation After these things and this truth, come hath Sennacherib king of Asshur, yea, he cometh in to Judah, and encampeth against the cities of the bulwarks, and saith to rend them unto himself. | | Barnes' Notes on the Bible The establishment thereof - literally, "the faithfulness thereof" or, in other words, "after these things had been faithfully accomplished." 2 Chronicles 32:1-8 form a passage supplementary to 2 Kings 18:13-16. Clarke's Commentary on the BibleAfter these things - God did not permit this pious prince to be disturbed till he had completed the reformation which he had begun. Gill's Exposition of the Entire BibleAfter these things, and the establishment thereof,.... What are recorded in the preceding chapters, when matters were well settled, especially with respect to religion and temple service, and when Hezekiah was well established in the throne of his kingdom, had fought with and defeated the Philistines, and cast off the Assyrian yoke, and was in very prosperous circumstances; for it was in the fourteenth year of his reign that what follows was done: Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself; or to break them, or into them; or through them (y) to break down the walls to take them, and join them to himself, as the Targum, and he did take them, see 2 Kings 18:13. (y) "ad perrumpendum eas", Montanus; "diffindere illas", Piscator; "abscindere", Schmidt. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe didactic and rhetorical character of the narrative is manifest in the very form of the introductory statement. Instead of the chronological statement of 2 Kings 18:13, we find the loose formula of connection: after these events and this fidelity (cf. 2 Chronicles 31:20), Sennacherib came (בּא) and entered into Judah (ביהוּדה ויּבא), and besieged the fenced cities, and thought (ויּאמר) to break (conquer) them for himself. He had already taken a number of them, and had advanced as far as Lachish in the south-west of Judah, when he made the attempt to get Jerusalem into his power; cf. 2 Kings 18:13. Geneva Study BibleAfter these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself. Wesley's Notes 32:1 After, and c. - An emphatical preface, signifying, that notwithstanding all his zeal for God, God saw fit to exercise him with a sore trial. And God ordered it at this time, that he might have an opportunity of shewing himself strong, on the behalf of his returning people. It is possible, we may be in the way of our duty, and yet meet with trouble and danger. God permits this, for the trial of our confidence in him, and the manifestation of his care over us. King James Translators' Notesto win...: Heb. to break them up Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 32 2Ch 32:1-20. Sennacherib Invades Judah. 1. After these things, and the establishment thereof-that is, the restoration of the temple-worship. The precise date is given, 2Ki 18:13. Determined to recover the independence of his country, Hezekiah had decided to refuse to pay the tribute which his father had bound himself to pay to Assyria. Sennacherib . entered into Judah, and encamped against the fenced cities-The whole land was ravaged; the strong fortresses of Ashdod (Isa 20:1) and Lachish had fallen; the siege of Libnah had commenced, when the king of Judah, doubting his ability to resist, sent to acknowledge his fault, and offer terms of submission by paying the tribute. The commencement of this Assyrian war was disastrous to Hezekiah (2Ki 18:13). But the misfortunes of the early period of the war are here passed over, as the historian hastens to relate the remarkable deliverance which God wrought for His kingdom of Judah. Matthew Henry's Concise Commentary32:1-23 Those who trust God with their safety, must use proper means, else they tempt him. God will provide, but so must we also. Hezekiah gathered his people together, and spake comfortably to them. A believing confidence in God, will raise us above the prevailing fear of man. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ, rest upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? By the favour of God, enemies are lost, and friends gained. | |
|  | 
2 Kings 18:13 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. 2 Kings 18:37 Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said. 2 Chronicles 32:2 When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem, Isaiah 36:1 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. |
 Acts Army Asshur Assyria Besieged Breach Break Bulwarks Cities Encamped Encampeth Entered Establishment Faithfulness Fenced Force Fortified Hezekiah Invaded Judah Laid Position Rend Sennacherib Sennach'erib Siege Therein Thereof Thinking Thought Towns True-Hearted Truth Walled Way Win Work After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.1-8 Sennacherib invading Judah, Hezekiah fortifies himself, and encourages his people 9-20 Against the blasphemies of Sennarchib, Hezekiah and Isaiah pray 21-23 An angel destroys the host of the Assyrians 24 Hezekiah praying in his sickness, God gives him a sign of recovery 25,26 He waxing proud, is humbled by God 27-30 His wealth and works 31 His error in the ambassage of Babylon 32,33 He dying, Manasseh succeeds him these things 2Ch 20:1,2 2Ki 18:13 Isa 36:1 king of Assyria 2Ki 15:19 17:6 18:11,19,20 Isa 7:17,18 8:6-8 10:5,6 Ho 11:5 win them [heb] break them up Isa 10:7-11 37:24,25 Mic 2:13
 2 Chronicles Chapter 32 Verse 1 Alphabetical: acts After all and Assyria besieged break came cities conquer done faithfully faithfulness for fortified had He Hezekiah himself into invaded Judah king laid of Sennacherib siege so that the them these thinking thought to THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Chronicles 32:1 After these things and this faithfulness Sennacherib (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Chronicles 32:1 Bible Software 2 Chronicles 32:1 Biblia Paralela 2 Chronicles 32:1 Chinese Bible 2 Chronicles 32:1 French Bible 2 Chronicles 32:1 German Bible 2 Chronicles 32:1 Danish Bible 2 Chronicles 32:1 Swedish Bible 2 Chronicles 32:1 Norwegian Bible 2 Chronicles 32:1 Multilingual Bible Online Bible |
|