2 Chronicles 6:27
<< 2 Chronicles 6:27 >>
New International Version (©1984)
then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.

New American Standard Bible (©1995)
then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel, indeed, teach them the good way in which they should walk. And send rain on Your land which You have given to Your people for an inheritance.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
then hear [them] in heaven. Forgive the sins of your servants, your people Israel. Teach them the proper way to live. Then send rain on the land, which you gave to your people as an inheritance.

King James Bible
Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.

American King James Version
Then hear you from heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you have taught them the good way, wherein they should walk; and send rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.

American Standard Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

Bible in Basic English
Then give ear from heaven, so that the sin of your servants and the sin of your people Israel may have forgiveness, when you make clear to them the good way in which they are to go; and send rain on your land which you have given to your people for their heritage.

Douay-Rheims Bible
Then hear thou from heaven, O Lord, and forgive the sine of thy servants and of thy people Israel, and teach them the good way, in which they may walk: and give rain to thy land which thou hast given to thy people to possess.

Darby Bible Translation
then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

English Revised Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

Webster's Bible Translation
Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way in which they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

World English Bible
then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.

Young's Literal Translation
then Thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy servants, and of Thy people Israel, because Thou directest them unto the good way in which they walk, and hast given rain on Thy land that Thou hast given to Thy people for an inheritance.

Geneva Study Bible

Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-42 Solomon's prayer at the dedication of the temple. - The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.


Psalm 94:12 Blessed is the man whom You chasten, O LORD, And whom You teach out of Your law; (NASB ©1995)

Direct Forgive Good Hear Heaven Indeed Inheritance Israel Rain Servants Sin Taught Teach Walk Way Wherein


Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.

when thou hast 1Ki 8:35,36 Ps 25:4,5,8,12 94:12 119:33 Mic 4:2 Joh 6:45

good way Isa 30:21 Jer 6:16 42:3

send rain 1Ki 18:40-45 Job 37:11-14 Ps 68:9 Jer 5:24 14:22 Eze 34:26 Ho 2:21,22 Joe 2:23 Zec 10:1 Jas 5:17,18

Bible Gateway: 2 Chronicles Chapter 6 Verse 27 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: an and for forgive from gave given good have hear heaven in indeed inheritance Israel land live of on people rain right send servants should sin Teach the them then they to walk way which you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 6:27 Then hear in heaven and forgive (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 6:27 Bible Software
2 Chronicles 6:27 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:27 Chinese Bible
2 Chronicles 6:27 French Bible
2 Chronicles 6:27 German Bible
2 Chronicles 6:27 Danish Bible
2 Chronicles 6:27 Swedish Bible
2 Chronicles 6:27 Norwegian Bible
2 Chronicles 6:27 Multilingual Bible

Online Bible