2 Corinthians 12:19
New International Version
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening.

New Living Translation
Perhaps you think we’re saying these things just to defend ourselves. No, we tell you this as Christ’s servants, and with God as our witness. Everything we do, dear friends, is to strengthen you.

English Standard Version
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? It is in the sight of God that we have been speaking in Christ, and all for your upbuilding, beloved.

Berean Standard Bible
Have you been thinking all along that we were making a defense to you? We speak before God in Christ, and all of this, beloved, is to build you up.

Berean Literal Bible
Have you been thinking all along that we have been making a defense to you? We speak in Christ before God, but all things, beloved, for your edification.

King James Bible
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

New King James Version
Again, do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ. But we do all things, beloved, for your edification.

New American Standard Bible
All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for building you up, beloved.

NASB 1995
All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for your upbuilding, beloved.

NASB 1977
All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for your upbuilding, beloved.

Legacy Standard Bible
All this time you think we are defending ourselves to you. We speak in Christ in the sight of God. And all these things, beloved, are for your building up.

Amplified Bible
All this time you have been thinking that we are [merely] defending ourselves to you. It is in the sight of God that we have been speaking [as one] in Christ; and everything, dearly beloved, is to strengthen you [spiritually].

Christian Standard Bible
Have you been thinking all along that we were defending ourselves to you? No, in the sight of God we are speaking in Christ, and everything, dear friends, is for building you up.

Holman Christian Standard Bible
You have thought all along that we were defending ourselves to you. No, in the sight of God we are speaking in Christ, and everything, dear friends, is for building you up.

American Standard Version
Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.

Aramaic Bible in Plain English
Do you again think that we make excuses to you? We speak before God in The Messiah, and all these things, my beloved, are for your edification.

Contemporary English Version
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? Actually, we have been speaking to God as followers of Christ. But, my friends, we did it all for your good.

Douay-Rheims Bible
Of old, think you that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ; but all things, my dearly beloved, for your edification.

English Revised Version
Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.

GOD'S WORD® Translation
Have you been thinking all along that we're trying to defend ourselves to you? We speak as Christ's people in God's sight. Everything we do, dear friends, is for your benefit.

Good News Translation
Perhaps you think that all along we have been trying to defend ourselves before you. No! We speak as Christ would have us speak in the presence of God, and everything we do, dear friends, is done to help you.

International Standard Version
Have you been thinking all along that we are trying to defend ourselves before you? We are speaking before God in the authority of the Messiah, and everything, dear friends, is meant to build you up.

Literal Standard Version
Again, [do] you think that we are making defense to you? We speak before God in Christ; and all things, beloved, [are] for your up-building,

Majority Standard Bible
Have you been thinking all along that we were making a defense to you? We speak before God in Christ, and all of this, beloved, is to build you up.

New American Bible
Have you been thinking all along that we are defending ourselves before you? In the sight of God we are speaking in Christ, and all for building you up, beloved.

NET Bible
Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.

New Revised Standard Version
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves before you? We are speaking in Christ before God. Everything we do, beloved, is for the sake of building you up.

New Heart English Bible
Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves before you? In the sight of God we speak in Christ; and all things, beloved, are for your edifying.

Webster's Bible Translation
Again, think ye that we excuse ourselves to you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edification.

Weymouth New Testament
You are imagining, all this time, that we are making our defense at your bar. In reality it is as in God's presence and in communion with Christ that we speak; but, dear friends, it is all with a view to your progress in goodness.

World English Bible
Again, do you think that we are excusing ourselves to you? In the sight of God we speak in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.

Young's Literal Translation
Again, think ye that to you we are making defence? before God in Christ do we speak; and the all things, beloved, are for your up-building,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Concern for the Corinthians
18I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same Spirit and follow in the same footsteps? 19Have you been thinking all along that we were making a defense to you? We speak before God in Christ, and all of this, beloved, is to build you up. 20For I am afraid that when I come, I may not find you as I wish, and you may not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, rage, rivalry, slander, gossip, arrogance, and disorder.…

Cross References
Romans 9:1
I speak the truth in Christ; I am not lying, as confirmed by my conscience in the Holy Spirit.

Romans 14:19
So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification.

Romans 15:2
Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.

2 Corinthians 2:17
For we are not like so many others, who peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, as men sent from God.

2 Corinthians 10:8
For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed.

1 Thessalonians 5:11
Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing.

Hebrews 6:9
Even though we speak like this, beloved, we are convinced of better things in your case--things that accompany salvation.


Treasury of Scripture

Again, think you that we excuse ourselves to you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

think.

2 Corinthians 3:1
Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?

2 Corinthians 5:12
For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.

we speak.

2 Corinthians 11:10,31
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia…

Romans 9:1
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,

but.

2 Corinthians 5:13
For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.

2 Corinthians 10:8
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:

2 Corinthians 13:10
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.

dearly.

2 Corinthians 12:15
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

2 Corinthians 7:1
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Romans 12:19
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

Jump to Previous
Attempting Bar Beloved Building Christ Communion Dear Dearly Defence Defense Edification Edifying Excuse Excusing Friends God's Imagining Making Ourselves Presence Profit Progress Reality Right Seem Sight Speak Strengthening Supposing Think Time View
Jump to Next
Attempting Bar Beloved Building Christ Communion Dear Dearly Defence Defense Edification Edifying Excuse Excusing Friends God's Imagining Making Ourselves Presence Profit Progress Reality Right Seem Sight Speak Strengthening Supposing Think Time View
2 Corinthians 12
1. For commending of his apostleship, though he might glory of his wonderful revelations,
9. yet he rather chooses to glory of his infirmities;
11. blaming the Corinthians for forcing him to this vain boasting.
14. He promises to come to them again; but yet altogether in the affection of a father;
20. although he fears he shall to his grief find many offenders, and public disorders there.














(19) Again, think ye that we excuse ourselves unto you?--Many of the best MSS. present the reading palai (long ago), instead of palin (again). In this case the sentence is better taken as an assertion, not as a question--"You are thinking, and have been thinking for a long time, that it is to you that we have been making our defence." The Greek verb for "excuse," is that which is always used of a formal apologia, or vindication (Luke 12:11; Luke 21:14; Acts 19:33; Acts 24:10). St. Paul deprecates the idea that he has any wish to enter on such a vindication. He is anxious to explain his conduct, as in 2Corinthians 1:15-24; 2Corinthians 8:20-24; 2Corinthians 11:7-12, but he does not acknowledge that he stands at the bar before their judgment-seat. He speaks, i.e., in the same tone of independence as in 1Corinthians 4:3-5. The motive which really prompts him to speak as he has spoken is not the wish to clear himself from aspersions, but "before God in Christ,"--under a profound sense that God is his Judge, and that Christ is, as it were, the sphere in which his thoughts revolve,--he is seeking to "edify," i.e., to build them up in the faith or love of God. He has the same end in view in all this perturbed emotion as in the calm liturgical directions of 1Corinthians 14:12-26. . . . Verse 19. - Again, think you that we excuse ourselves unto you? The best reading is not palin, again, but palai, long ago. This word with the present is an elegant classical idiom, and means, "You have, perhaps, been imagining all this time that I am pleading with you by way of self-defence. Do not think it! You are no judges of mine. My only object is to speak before God in Christ, not to defend myself since I need no defence so far as you are concerned - but to help in building you up, by removing the falsehoods that alienate you from me."

Parallel Commentaries ...


Greek
Have you been thinking
δοκεῖτε (dokeite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.

all along
Πάλαι (Palai)
Adverb
Strong's 3819: Of old, long ago, in times past, former. Probably another form for palin; formerly, or sometime since; ancient.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we were making a defense
ἀπολογούμεθα (apologoumetha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 626: To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense.

to you?
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

We speak
λαλοῦμεν (laloumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

before
κατέναντι (katenanti)
Preposition
Strong's 2713: Opposite, in front (of), over against. From kata and enanti; directly opposite.

God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ,
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

all
πάντα (panta)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

of [this],
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

beloved,
ἀγαπητοί (agapētoi)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's 27: From agapao; beloved.

[is]
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

to build you up.
οἰκοδομῆς (oikodomēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3619: Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation.


Links
2 Corinthians 12:19 NIV
2 Corinthians 12:19 NLT
2 Corinthians 12:19 ESV
2 Corinthians 12:19 NASB
2 Corinthians 12:19 KJV

2 Corinthians 12:19 BibleApps.com
2 Corinthians 12:19 Biblia Paralela
2 Corinthians 12:19 Chinese Bible
2 Corinthians 12:19 French Bible
2 Corinthians 12:19 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 12:19 Again do you think that we (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 12:18
Top of Page
Top of Page