New International Version (©1984) For if I grieve you, who is left to make me glad but you whom I have grieved?New American Standard Bible (©1995) For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful? International Standard Version (©2008) After all, if I were to grieve you, who should make me happy but the person I am making sad? GOD'S WORD® Translation (©1995) After all, if I had made you uncomfortable, how could you have cheered me up when you were uncomfortable? King James Bible For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me? American King James Version For if I make you sorry, who is he then that makes me glad, but the same which is made sorry by me? American Standard Version For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad but he that is made sorry by me? Bible in Basic English For if I give you sorrow, who then will make me glad, but he who is made sad by me? Douay-Rheims Bible For if I make you sorrowful, who is he then that can make me glad, but the same who is made sorrowful by me? Darby Bible Translation For if I grieve you, who also is it that gladdens me, if not he that is grieved through me? English Revised Version For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad, but he that is made sorry by me? Webster's Bible Translation For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same who is made sorry by me? Weymouth New Testament For if I of all men give you pain, who then is there to gladden my heart, but the very persons to whom I give pain? World English Bible For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me? Young's Literal Translation for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me? |