2 Corinthians 2:4
<< 2 Corinthians 2:4 >>
New International Version (©1984)
For I wrote you out of great distress and anguish of heart and with many tears, not to grieve you but to let you know the depth of my love for you.

New American Standard Bible (©1995)
For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not so that you would be made sorrowful, but that you might know the love which I have especially for you.

International Standard Version (©2008)
I wrote to you out of great sorrow and anguish of heart-along with many tears-not to make you sad but to let you know how much love I have for you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I was deeply troubled and anguished. In fact, I had tears in my eyes when I wrote to you. I didn't write to make you uncomfortable but to let you know how much I love you.

King James Bible
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

American King James Version
For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that you should be grieved, but that you might know the love which I have more abundantly to you.

American Standard Version
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly unto you.

Bible in Basic English
For out of much trouble and pain of heart and much weeping I sent my letter to you; not to give you sorrow, but so that you might see how great is the love which I have to you.

Douay-Rheims Bible
For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not that you should be made sorrowful: but that you might know the charity I have more abundantly towards you.

Darby Bible Translation
For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.

English Revised Version
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

Webster's Bible Translation
For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly to you.

Weymouth New Testament
For with many tears I write to you, and in deep suffering and depression of spirit, not in order to grieve you, but in the hope of showing you how brimful my heart is with love for you.

World English Bible
For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.

Young's Literal Translation
for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.

Geneva Study Bible

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

People's New Testament

2:4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you. The First Epistle, which rebuked their divisions and immorality. He wrote sharply, but in great sorrow, not to grieve them, but to demonstrate his love by his assiduous care of them and rebuke of their sins.

Wesley's Notes

2:4 From much anguish I wrote to you, not so much that ye might be grieved, as that ye might know by my faithful admonition my abundant love toward you.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. So far from my change of purpose being due to "lightness" (2Co 1:17), I wrote my letter to you (2Co 2:3) "out of much affliction (Greek, 'trouble') and anguish of heart, and with many tears."

not that ye should be grieved-Translate, "be made sorry," to accord with the translation, 2Co 2:2. My ultimate and main object was, "not that ye might be made sorry," but that through sorrow you might be led to repentance, and so to joy, redounding both to you and me (2Co 2:2, 3). I made you sorry before going to you, that when I went it might not be necessary. He is easily made sorry, who is admonished by a friend himself weeping [Bengel].

that ye might know the love-of which it is a proof to rebuke sins openly and in season [Estius], (Ps 141:5; Pr 27:6). "Love" is the source from which sincere reproof springs; that the Corinthians might ultimately recognize this as his motive, was the apostle's aim.

which I have more abundantly unto you-who have been particularly committed to me by God (Ac 18:10; 1Co 4:15; 9:2).

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-4 The apostle desired to have a cheerful meeting with them; and he had written in confidence of their doing what was to their benefit and his comfort; and that therefore they would be glad to remove every cause of disquiet from him. We should always give pain unwillingly, even when duty requires that it must be given.


2 Corinthians 2:9 For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.
2 Corinthians 7:8 For though I caused you sorrow by my letter, I do not regret it; though I did regret it-- for I see that that letter caused you sorrow, though only for a while--
2 Corinthians 7:12 So although I wrote to you, it was not for the sake of the offender nor for the sake of the one offended, but that your earnestness on our behalf might be made known to you in the sight of God. (NASB ©1995)

Abundant Abundantly Affliction Anguish Cause Deep Distress Especially Great Grieve Grieved Heart Hope Love Order Pain Pressure Showing Sorrow Sorrowful Sorry Spirit Suffering Tears Towards Tribulation Trouble Weeping Write Wrote


For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

out. Le 19:17,18 Ps 119:136 Pr 27:5,6 Jer 13:15-17 Lu 19:41-44 Ro 9:2,3 Php 3:18

not. 7:8,9,12 12:15

that you might. 11:2

Bible Gateway: 2 Corinthians Chapter 2 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: affliction and anguish be but depth distress especially For great grieve have heart I know let love made many might much my not of out so sorrowful tears that the to which with would wrote you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Corinthians 2:4 For out of much affliction and anguish (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 2:4 Bible Software
2 Corinthians 2:4 Biblia Paralela
2 Corinthians 2:4 Chinese Bible
2 Corinthians 2:4 French Bible
2 Corinthians 2:4 German Bible
2 Corinthians 2:4 Danish Bible
2 Corinthians 2:4 Swedish Bible
2 Corinthians 2:4 Norwegian Bible
2 Corinthians 2:4 Multilingual Bible

Online Bible