2 Corinthians 2:5
<< 2 Corinthians 2:5 >>
New International Version (©1984)
If anyone has caused grief, he has not so much grieved me as he has grieved all of you, to some extent--not to put it too severely.

New Living Translation (©2007)
I am not overstating it when I say that the man who caused all the trouble hurt all of you more than he hurt me.

English Standard Version (©2001)
Now if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure—not to put it too severely—to all of you.

New American Standard Bible (©1995)
But if any has caused sorrow, he has caused sorrow not to me, but in some degree-- in order not to say too much-- to all of you.

International Standard Version (©2008)
But if anyone has caused grief, he didn't cause me any grief. To some extent-I don't want to emphasize this too much-it has affected all of you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If someone caused distress, I'm not the one really affected. To some extent-although I don't want to emphasize this too much-it has affected all of you.

King James Bible
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

American King James Version
But if any have caused grief, he has not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

American Standard Version
But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.

Bible in Basic English
But if anyone has been a cause of sorrow, he has been so, not to me only, but in some measure to all of you (I say this that I may not be over-hard on you).

Douay-Rheims Bible
And if any one have caused grief, he hath not grieved me; but in part, that I may not burden you all.

Darby Bible Translation
But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge you) all of you.

English Revised Version
But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.

Webster's Bible Translation
But if any hath caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

Weymouth New Testament
Now if any one has caused sorrow, it has been caused not so much to me, as in some degree--for I have no wish to exaggerate--to all of you.

World English Bible
But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.

Young's Literal Translation
And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;

Geneva Study Bible

{1} But if any have caused grief, he hath not {c} grieved me, but {d} in part: that I may not {e} overcharge you all.

(1) He passes to another part of this epistle: which nonetheless is put among the first, and to which he returns afterwards: and he handles the releasing and unloosing of the incestuous person, because he seemed to have been given sufficient testimony of his repentance. And this shows the true use of excommunication, that is, that it proceeds not from hatred, but from love, and so end, lest if we keep it up, we serve Satan the devil.

(c) As if he said, All that sorrow is so completely wiped away, that I have never felt it.

(d) As for me, says Paul, I have no more to do with him.

(e) Lest I should overcharge him who is burdened enough as it is, which burden I would be glad if it were taken from him.

People's New Testament

2:5 If any have caused grief. The reference in this indirect way is to the incestuous person named in 1Co 5:1.

He hath grieved me, but in part. It was not Paul, only in part, that this man had injured and grieved, but the whole church.

That I may not overcharge you all. Lay too heavy charges on you.

Wesley's Notes

2:5 He hath grieved me but in part - Who still rejoice over the greater part of you. Otherwise I might burden you all.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. grief . grieved-Translate as before, "sorrow . made sorry." The "any" is a delicate way of referring to the incestuous person.

not . me, but in part-He has grieved me only in part (compare 2Co 1:14; Ro 11:25), that is, I am not the sole party aggrieved; most of you, also, were aggrieved.

that I may not overcharge-that I may not unduly lay the weight of the charge on you all, which I should do, if I made myself to be the sole party aggrieved. Alford punctuates, "He hath not made sorry me, but in part (that I press not too heavily; namely, on him) you all." Thus "you all" is in contrast to "me"; and "in part" is explained in the parenthetical clause.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:5-11 The apostle desires them to receive the person who had done wrong, again into their communion; for he was aware of his fault, and much afflicted under his punishment. Even sorrow for sin should not unfit for other duties, and drive to despair. Not only was there danger last Satan should get advantage, by tempting the penitent to hard thoughts of God and religion, and so drive him to despair; but against the churches and the ministers of Christ, by bringing an evil report upon Christians as unforgiving; thus making divisions, and hindering the success of the ministry. In this, as in other things, wisdom is to be used, that the ministry may not be blamed for indulging sin on the one hand, or for too great severity towards sinners on the other hand. Satan has many plans to deceive, and knows how to make a bad use of our mistakes.


1 Corinthians 5:1 It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife. (NASB ©1995)

Burden Cause Caused Degree Grief Grieved Heavily Measure Order Over-Hard Pain Part Press Severely Sorrow Wish


But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

any. Pr 17:25 1Co 5:1-5,12,13 Ga 5:10

grieved. Ga 4:12

Bible Gateway: 2 Corinthians Chapter 2 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all any anyone as But caused degree-in extent grief grieved has he If in it me much much-to not of order put say severely so some sorrow to too you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Corinthians 2:5 But if any has caused sorrow he (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 2:5 Bible Software
2 Corinthians 2:5 Biblia Paralela
2 Corinthians 2:5 Chinese Bible
2 Corinthians 2:5 French Bible
2 Corinthians 2:5 German Bible
2 Corinthians 2:5 Danish Bible
2 Corinthians 2:5 Swedish Bible
2 Corinthians 2:5 Norwegian Bible
2 Corinthians 2:5 Multilingual Bible

Online Bible