| New International Version (©1984) It is written: "I believed; therefore I have spoken." With that same spirit of faith we also believe and therefore speak,New Living Translation (©2007) But we continue to preach because we have the same kind of faith the psalmist had when he said, "I believed in God, so I spoke." English Standard Version (©2001) Since we have the same spirit of faith according to what has been written, “I believed, and so I spoke,” we also believe, and so we also speak, New American Standard Bible (©1995) But having the same spirit of faith, according to what is written, "I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE," we also believe, therefore we also speak, International Standard Version (©2008) Now since we have the same spirit of faith in keeping with this Scripture: "I believed, and so I spoke," we also believe and therefore speak. GOD'S WORD® Translation (©1995) The following is written, "I believed; therefore, I spoke." We have that same spirit of faith. We also believe; therefore, we also speak. King James Bible We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak; American King James Version We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak; American Standard Version But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak; Bible in Basic English But having the same spirit of faith, as it is said in the Writings, The words of my mouth came from the faith in my heart; in the same way, our words are the outcome of our faith; Douay-Rheims Bible But having the same spirit of faith, as it is written: I believed, for which cause I have spoken; we also believe, for which cause we speak also: Darby Bible Translation And having the same spirit of faith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; we also believe, therefore also we speak; English Revised Version But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak; Webster's Bible Translation We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak; Weymouth New Testament But possessing the same Spirit of faith as he who wrote, "I believed, and therefore I have spoken," we also believe, and therefore we speak. World English Bible But having the same spirit of faith, according to that which is written, "I believed, and therefore I spoke." We also believe, and therefore also we speak; Young's Literal Translation And having the same spirit of the faith, according to that which hath been written, 'I believed, therefore I did speak;' we also do believe, therefore also do we speak; | | Geneva Study Bible {8} We having the same {m} spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak; (8) He declares the former sentence, showing that he and his associates die in a way to purchase life for others, but yet nonetheless they are partakers of the same life with them: because they themselves do first believe that which they offer to others to believe, that is, that they also will be saved together with them in Christ. (m) The same faith, by the inspiration of the same Spirit. People's New Testament 4:13 We having the same spirit of faith. Yet in spite of all the sufferings and peril described, we preach right on. Like the psalmist we are moved by the power of faith; we also believe, and therefore speak. See Ps 116:10. Wesley's Notes 4:13 Having the same spirit of faith - Which animated the saints of old; David, in particular, when he said, I believed, and therefore have I spoken - That is, I trusted in God, and therefore he hath put this song of praise in my mouth. We also speak - We preach the gospel, even in the midst of affliction and death, because we believe that God will raise us up from the dead, and will present us, ministers, with you, all his members, faultless before his presence with exceeding joy. Psalm 116:10. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 13. Translate as Greek, "BUT having," &c., that is, not withstanding the trials just mentioned, we having, &c. the same spirit of faith, according as it, &c.-Compare Ro 8:15, on the usage of "spirit of faith." The Holy Spirit acting on our spirit. Though "death worketh in us, and life in you" (2Co 4:12), yet as we have the same spirit of faith as you, we therefore [believingly] look for the same immortal life as you [Estius], and speak as we believe. Alford not so well translates, "The same . faith with that described in the Scriptures" (Ps 116:10). The balance of the sentence requires the parallelism to be this, "According to that which is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak," namely, without fear, amidst "afflictions" and "deaths" (2Co 4:17). Matthew Henry's Concise Commentary 4:13-18 The grace of faith is an effectual remedy against fainting in times of trouble. They knew that Christ was raised, and that his resurrection was an earnest and assurance of theirs. The hope of this resurrection will encourage in a suffering day, and set us above the fear of death. Also, their sufferings were for the advantage of the church, and to God's glory. The sufferings of Christ's ministers, as well as their preaching and conversation, are for the good of the church and the glory of God. The prospect of eternal life and happiness was their support and comfort. What sense was ready to pronounce heavy and long, grievous and tedious, faith perceived to be light and short, and but for a moment. The weight of all temporal afflictions was lightness itself, while the glory to come was a substance, weighty, and lasting beyond description. If the apostle could call his heavy and long-continued trials light, and but for a moment, what must our trifling difficulties be! Faith enables to make this right judgment of things. There are unseen things, as well as things that are seen. And there is this vast difference between them; unseen things are eternal, seen things but temporal, or temporary only. Let us then look off from the things which are seen; let us cease to seek for worldly advantages, or to fear present distresses. Let us give diligence to make our future happiness sure. | |
|  | 
 Believe Believed Faith Heart Mouth Possessing Speak Spirit Way Words Writings Written Wrote We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;the same. Ac 15:11 Ro 1:12 1Co 12:9 Heb 11:1 *etc: 2Pe 1:1 I believed. Ps 116:10 we also. 3:12 Pr 21:28
 Bible Gateway: 2 Corinthians Chapter 4 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: according also and believe believed But faith have having I is It of same speak spirit spoke spoken that the therefore to we what With written THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: 2 Corinthians 4:13 But having the same spirit of faith (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Corinthians 4:13 Bible Software 2 Corinthians 4:13 Biblia Paralela 2 Corinthians 4:13 Chinese Bible 2 Corinthians 4:13 French Bible 2 Corinthians 4:13 German Bible 2 Corinthians 4:13 Danish Bible 2 Corinthians 4:13 Swedish Bible 2 Corinthians 4:13 Norwegian Bible 2 Corinthians 4:13 Multilingual Bible Online Bible |
|