New International Version (©1984) He did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done. In everything he followed the example of his father Joash.New Living Translation (©2007) Amaziah did what was pleasing in the LORD's sight, but not like his ancestor David. Instead, he followed the example of his father, Joash. English Standard Version (©2001) And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not like David his father. He did in all things as Joash his father had done. New American Standard Bible (©1995) He did right in the sight of the LORD, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done. GOD'S WORD® Translation (©1995) He did what the LORD considered right, but not exactly what his ancestor David had done. He did everything his father Joash had done. King James Bible And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did. American King James Version And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did. American Standard Version And he did that which was right in the eyes of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done. Bible in Basic English He did what was right in the eyes of the Lord, though not like David his father; he did as Joash his father had done. Douay-Rheims Bible And he did that which was right before the Lord, but yet not like David his father. He did according to all things that Joas his father did: Darby Bible Translation And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done. English Revised Version And he did that which was right in the eyes of the LORD, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done. Webster's Bible Translation And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did. World English Bible He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done. Young's Literal Translation and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, only not like David his father, according to all that Joash his father did he hath done, |