New International Version (©1984) You say you have strategy and military strength--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?New American Standard Bible (©1995) "You say (but they are only empty words), 'I have counsel and strength for the war.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me? GOD'S WORD® Translation (©1995) You give useless advice about getting ready for war. Whom, then, do you trust for support in your rebellion against me? King James Bible Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me? American King James Version You say, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom do you trust, that you rebel against me? American Standard Version Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me? Bible in Basic English You say you have a design, and strength for war, but these are only words. Now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority? Douay-Rheims Bible Perhaps thou hast taken counsel, to prepare thyself for battle. On whom dost thou trust, that thou darest to rebel? Darby Bible Translation Thou sayest but it is a word of the lips There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me? English Revised Version Thou sayest, but they are but vain words, There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me? Webster's Bible Translation Thou sayest, but they are but vain words, I have counsel and strength for the war. Now in whom dost thou trust, that thou rebellest against me? World English Bible You say (but they are but vain words), 'There is counsel and strength for war.' Now on whom do you trust, that you have rebelled against me? Young's Literal Translation Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might are for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me? |