| New International Version (©1984) From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some youths came out of the town and jeered at him. "Go on up, you baldhead!" they said. "Go on up, you baldhead!"New American Standard Bible (©1995) Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, "Go up, you baldhead; go up, you baldhead!" GOD'S WORD® Translation (©1995) From there he went to Bethel. As he walked along the road, some boys came out of the city and mocked him. They said, "Go away, baldy! Go away!" King James Bible And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. American King James Version And he went up from there to Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, you bald head; go up, you bald head. American Standard Version And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead. Bible in Basic English Then from there he went up to Beth-el; and on his way, some little boys came out from the town and made sport of him, crying, Go up, old no-hair! go up, old no-hair! Douay-Rheims Bible And he went up from thence to Bethel: and as he was going up by the way, little boys came out of the city and mocked him, saying: Go up, thou bald head; go up, thou bald head. Darby Bible Translation And he went up from thence to Bethel, and as he went up by the way, there came forth little boys out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, bald head; go up, bald head! English Revised Version And he went up from thence unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. Webster's Bible Translation And he went up from thence to Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, thou bald-head; go up, thou bald-head. World English Bible He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy! Go up, you baldhead!" Young's Literal Translation And he goeth up thence to Beth-El, and he is going up in the way, and little youths have come out from the city, and scoff at him, and say to him, 'Go up, bald-head! go up, bald-head!' | | Geneva Study Bible And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. Wesley's Notes 2:23 To Beth - el - To the other school of prophets, to inform them of Elijah's translation, and his succession to the same office; and to direct, and comfort, and stablish them. Children - Or, young men: as this Hebrew word often signifies. It is more than probable they were old enough to discern between good and evil. The city - Beth - el was the mother - city of idolatry, where the prophets planted themselves, that they might bear witness against it, and dissuade the people from it; though, it seems, they had but small success there. Mocked him - With great petulancy and vehemency, as the word signifies; deriding both his person and ministry, and that from a prophane contempt of the true religion, and a passionate love to that idolatry which they knew he opposed. Go up - Go up into heaven, whither thou pretendest Elijah is gone. Why didst not thou accompany thy friend and master to heaven? Bald - head - So they mock his natural infirmity, which is a great sin. The repetition shews their heartiness and earnestness, that it was no sudden slip of their tongue, but a scoff proceeding from a rooted impiety and hatred of God and his prophets. And very probably it was their usual practice, to jeer the prophets as they went along the streets, that they might expose them to contempt, and if possible drive them out of their town. Had the abuse done to Elisha been the first offence of the kind, they might not have been so severely punished. But mocking the messengers of the Lord, was one of the crying sins of Israel. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 23, 24. there came forth little children out of the city-that is, the idolatrous, or infidel young men of the place, who affecting to disbelieve the report of his master's translation, sarcastically urged him to follow in the glorious career. bald head-an epithet of contempt in the East, applied to a person even with a bushy head of hair. The appalling judgment that befell them was God's interference to uphold his newly invested prophet. Matthew Henry's Concise Commentary 2:19-25 Observe the miracle of healing the waters. Prophets should make every place to which they come better for them, endeavouring to sweeten bitter spirits, and to make barren souls fruitful, by the word of God, which is like the salt cast into the water by Elisha. It was an apt emblem of the effect produced by the grace of God on the sinful heart of man. Whole families, towns, and cities, sometimes have a new appearance through the preaching of the gospel; wickedness and evil have been changed into fruitfulness in the works of righteousness, which are, through Christ, to the praise and glory of God. Here is a curse on the youths of Bethel, enough to destroy them; it was not a curse causeless, for it was Elisha's character, as God's prophet, that they abused. They bade him go up, reflecting on the taking up of Elijah into heaven. The prophet acted by Divine impulse. If the Holy Spirit had not directed Elisha's solemn curse, the providence of God would not have followed it with judgment. The Lord must be glorified as a righteous God who hates sin, and will reckon for it. Let young persons be afraid of speaking wicked words, for God notices what they say. Let them not mock at any for defects in mind or body; especially it is at their peril, if they scoff at any for well doing. Let parents that would have comfort in their children, train them up well, and do their utmost betimes to drive out the foolishness that is bound up in their hearts. And what will be the anguish of those parents, at the day of judgment, who witness the everlasting condemnation of their offspring, occasioned by their own bad example, carelessness, or wicked teaching! | |
|  | 
2 Chronicles 36:16 but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy. Psalm 31:17 Let me not be put to shame, O LORD, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol. Psalm 31:18 Let the lying lips be mute, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt. (NASB ©1995) |
 Bald Bethel Beth-El Boys Children City Crying Elisha Forth Head Jeered Little Mocked Scoff Small Sport Thence Way Young Youths And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.Beth-el 1Ki 12:28-32 Ho 4:15 10:5,15 Am 3:14 4:4 5:5 7:13 little children The words () not only signify {little children} but {young men}; for {katon} signifies not only {little}, but {young,} in opposition to {old;} and () signifies not only a {child}, but a {young man} grown to years of maturity: thus Isaac is called () when {twenty-eight} years old, Joseph when {thirty-nine}, and Rehoboam when {forty.} These idolatrous {young men}, having heard of the ascension of Elijah, without believing it, blasphemously bade Elisha to follow him. The venerable prophet, from a Divine impulse, pronounced a {curse} `in the name of the Lord,' which was immediately followed by the most terrible judgment; thus evincing the Source from which it flowed. Job 19:18 30:1,8 Pr 20:11 22:6,15 Ec 11:10 Isa 1:4 3:5 Jer 7:18 mocked Ge 21:9 2Ch 36:16 Job 30:1,8,9 Ps 35:15 Isa 57:3,4 Ga 4:29 Heb 11:36 Go up 2Ki 2:11 Mt 27:29-31,40-43
 Bible Gateway: 2 Kings Chapter 2 Verse 23 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: along and As at baldhead Bethel by came city Elisha From Go going he him jeered lads mocked of on out road said some the Then there they to town up walking was way went you young youths THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 2:23 He went up from there to Bethel (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 2:23 Bible Software 2 Kings 2:23 Biblia Paralela 2 Kings 2:23 Chinese Bible 2 Kings 2:23 French Bible 2 Kings 2:23 German Bible 2 Kings 2:23 Danish Bible 2 Kings 2:23 Swedish Bible 2 Kings 2:23 Norwegian Bible 2 Kings 2:23 Multilingual Bible Online Bible |
|