New International Version (©1984) He built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put my Name."New Living Translation (©2007) He built pagan altars in the Temple of the LORD, the place where the LORD had said, "My name will remain in Jerusalem forever." English Standard Version (©2001) And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem will I put my name.” New American Standard Bible (©1995) He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name." GOD'S WORD® Translation (©1995) He built altars in the LORD's temple, where the LORD had said, "I will put my name in Jerusalem." King James Bible And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name. American King James Version And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name. American Standard Version And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name. Bible in Basic English And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name. Douay-Rheims Bible And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said: In Jerusalem I will put my name. Darby Bible Translation And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem will I put my name. English Revised Version And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name. Webster's Bible Translation And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name. World English Bible He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, "I will put my name in Jerusalem." Young's Literal Translation And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, 'In Jerusalem I put My name.' |