2 Kings 22:13
New International Version
“Go and inquire of the LORD for me and for the people and for all Judah about what is written in this book that has been found. Great is the LORD’s anger that burns against us because those who have gone before us have not obeyed the words of this book; they have not acted in accordance with all that is written there concerning us.”

New Living Translation
“Go to the Temple and speak to the LORD for me and for the people and for all Judah. Inquire about the words written in this scroll that has been found. For the LORD’s great anger is burning against us because our ancestors have not obeyed the words in this scroll. We have not been doing everything it says we must do.”

English Standard Version
“Go, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not obeyed the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”

Berean Standard Bible
“Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all Judah concerning the words in this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book by doing all that is written about us.”

King James Bible
Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

New King James Version
“Go, inquire of the LORD for me, for the people and for all Judah, concerning the words of this book that has been found; for great is the wrath of the LORD that is aroused against us, because our fathers have not obeyed the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”

New American Standard Bible
“Go, inquire of the LORD for me and for the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for the wrath of the LORD that burns against us is great, because our fathers did not listen to the words of this book, to act in accordance with everything that is written regarding us.”

NASB 1995
“Go, inquire of the LORD for me and the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for great is the wrath of the LORD that burns against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”

NASB 1977
“Go, inquire of the LORD for me and the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for great is the wrath of the LORD that burns against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”

Legacy Standard Bible
“Go, inquire of Yahweh for me and the people and all Judah, concerning the words of this book that has been found, for great is the wrath of Yahweh which is set aflame against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”

Amplified Bible
“Go, inquire of the LORD for my sake and for the sake of the people and for all Judah concerning the words of this book which has been found, for great is the wrath of the LORD which has been kindled against us, because our fathers have not listened to and obeyed the words of this book, so as to act in accordance with everything that is written concerning us.”

Christian Standard Bible
“Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all Judah about the words in this book that has been found. For great is the LORD’s wrath that is kindled against us because our ancestors have not obeyed the words of this book in order to do everything written about us.”

Holman Christian Standard Bible
Go and inquire of the LORD for me, the people, and all Judah about the instruction in this book that has been found. For great is the LORD’s wrath that is kindled against us because our ancestors have not obeyed the words of this book in order to do everything written about us.”

American Standard Version
Go ye, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Aramaic Bible in Plain English
“Go ask of LORD JEHOVAH for me and for all the people and for all Yehuda concerning the words of this scroll that was found, because the anger of LORD JEHOVAH is great with which he is angered against us, because our fathers have not listened to the words of this scroll to do according to what is written in it.”

Brenton Septuagint Translation
Go, enquire of the Lord for me, and for all the people, and for all Juda, and concerning the words of this book that has been found: for the wrath of the Lord that has been kindled against us is great, because our fathers hearkened not to the words of this book, to do according to all the things written concerning us.

Contemporary English Version
"The LORD must be furious with me and everyone else in Judah, because our ancestors did not obey the laws written in this book. Go find out what the LORD wants us to do."

Douay-Rheims Bible
Go and consult the Lord for me, and for the people, and for all Juda, concerning the words of this book which is found: for the great wrath of the Lord is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do all that is written for us.

English Revised Version
Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

GOD'S WORD® Translation
"On behalf of the people, all of Judah, and me, ask the LORD about the words in this book that has been found. The LORD's fierce anger is directed towards us because our ancestors did not obey the things in this book or do everything written [in it]."

Good News Translation
"Go and consult the LORD for me and for all the people of Judah about the teachings of this book. The LORD is angry with us because our ancestors have not done what this book says must be done."

International Standard Version
"Go ask the LORD for me, for the people, and for all of Judah about what's written in this book that has been discovered, because the LORD's anger is burning against us, since our ancestors have not listened to the words written in this book and have not lived according to everything that is written concerning us."

JPS Tanakh 1917
Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.'

Literal Standard Version
“Go, seek YHWH for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this scroll that is found, for great [is] the fury of YHWH that is kindled against us, because that our fathers have not listened to the words of this scroll, to do according to all that is written for us.”

Majority Standard Bible
“Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all Judah concerning the words in this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book by doing all that is written about us.”

New American Bible
“Go, consult the LORD for me, for the people, and for all Judah, about the words of this book that has been found, for the rage of the LORD has been set furiously ablaze against us, because our ancestors did not obey the words of this book, nor do what is written for us.”

NET Bible
"Go, seek an oracle from the LORD for me and the people--for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the LORD's fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do."

New Revised Standard Version
“Go, inquire of the LORD for me, for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that has been found; for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our ancestors did not obey the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”

New Heart English Bible
"Go inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this scroll that is found; for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this scroll, to do according to all that which is written concerning us."

Webster's Bible Translation
Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.

World English Bible
“Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.”

Young's Literal Translation
Go, seek Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the fury of Jehovah that is kindled against us, because that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all that is written for us.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hilkiah Finds the Book of the Law
12and commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king: 13“Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all Judah concerning the words in this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book by doing all that is written about us.”

Cross References
Deuteronomy 29:23
All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown and unproductive, with no plant growing on it, just like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in His fierce anger.

Deuteronomy 31:17
On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, 'Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?'

Deuteronomy 31:18
And on that day I will surely hide My face because of all the evil they have done by turning to other gods.

Isaiah 5:25
Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Jeremiah 36:7
Perhaps they will bring their petition before the LORD, and each one will turn from his wicked way; for great are the anger and fury that the LORD has pronounced against this people."


Treasury of Scripture

Go you, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.

enquire.

2 Kings 3:11
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.

1 Kings 22:7,8
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him? …

1 Chronicles 10:13,14
So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, even against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to inquire of it; …

great.

Exodus 20:5
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Deuteronomy 4:23-27
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee…

Deuteronomy 29:23-28
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: …

because our fathers.

2 Chronicles 29:6
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.

2 Chronicles 34:21
Go, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.

Psalm 106:6
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.

Jump to Previous
Book Enquire Fathers Found Great Hearkened Inquire Judah Kindled Words Wrath Written
Jump to Next
Book Enquire Fathers Found Great Hearkened Inquire Judah Kindled Words Wrath Written
2 Kings 22
1. Josiah's good reign.
3. He takes care for the repair of the temple.
8. Hilkiah having found a book of the law,
12. Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord.
15. Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time.














(13) Enquire of the Lord.--Or, seek ye Jehovah. Josiah wished to know whether any hope remained for himself and his people, or whether the vengeance must fall speedily.

For the people.--Of Jerusalem.

Written concerning us.--Thenius conjectures written therein, a slight change in the Hebrew. But Josiah identifies the people and their fathers as one nation. (Comp. also Exodus 20:5.) However Chronicles has "in this book," and the Arabic here "in it."

Verse 13. - Go ye, inquire of the Lord for me. Inquiry of the Lord, which from the time of Moses to that of David was ordinarily "by Urim and Thummim," was after David's time always made by the consultation of a prophet (see 1 Kings 22:5-8; 2 Kings 3:11; 2 Kings 8:8; Jeremiah 21:2; Jeremiah 37:7; Ezekiel 14:7; Ezekiel 20:1, etc.). The officers, therefore, understood the king to mean that they were to seek out a prophet (see ver. 14), and so make the inquiry. And for the people, and for all Judah - the threats read in the king's ears were probably those of Deuteronomy 28:15-68 or Leviticus 26:16-39, which extended to the whole people - concerning the words of this book that is found. Not "whether they are authentic, whether they are really the words of Moses" (Duneker), for of that Josiah appears to have had no doubt; but whether they are words that are to have an immediate fulfillment, "whether," as Yon Gerlach says, "the measure of sin is already full, or whether there is yet hope of grace?" (compare Huldah's answer in vers. 16-20, which shows what she understood the king's inquiry to be). For great is the wrath of the Lord that is kindled against us. Josiah recognized that Judah had done, and was still doing, exactly those things against which the threatenings of the Law were directed - bad forsaken Jehovah and gone after other gods, and made to themselves high places, and set up images, and done after the customs of the nations whom the Lord had cast out before them. He could not, therefore, doubt but that the wrath of the Lord "was kindled;" but would it blaze forth at once? Because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. Josiah assumes that their fathers have had the book, and might have known its words, either because he conceives that it had not been very long lost, or because he regards them as having possessed other copies.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Go
לְכוּ֩ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

and inquire
דִרְשׁ֨וּ (ḏir·šū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

of the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

for me,
בַּעֲדִ֣י (ba·‘ă·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for

for
וּבְעַד־ (ū·ḇə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for

the people,
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and for
וּבְעַד֙ (ū·ḇə·‘aḏ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

concerning
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the words
דִּבְרֵ֛י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

in this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

book
הַסֵּ֥פֶר (has·sê·p̄er)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

that has been found.
הַנִּמְצָ֖א (han·nim·ṣā)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

great
גְדוֹלָ֞ה (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

[is] the wrath
חֲמַ֣ת (ḥă·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2534: Heat, anger, poison

of the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

burns
נִצְּתָ֣ה (niṣ·ṣə·ṯāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3341: To burn, set on fire, to desolate

against us
בָ֔נוּ (ḇā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 0: 0

because
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

our fathers
אֲבֹתֵ֗ינוּ (’ă·ḇō·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1: Father

have not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

obeyed
שָׁמְע֜וּ (šā·mə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

the words
דִּבְרֵי֙ (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

book
הַסֵּ֣פֶר (has·sê·p̄er)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

by doing
לַעֲשׂ֖וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

all
כְּכָל־ (kə·ḵāl-)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that is written
הַכָּת֥וּב (hak·kā·ṯūḇ)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 3789: To grave, to write

about us.�
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
2 Kings 22:13 NIV
2 Kings 22:13 NLT
2 Kings 22:13 ESV
2 Kings 22:13 NASB
2 Kings 22:13 KJV

2 Kings 22:13 BibleApps.com
2 Kings 22:13 Biblia Paralela
2 Kings 22:13 Chinese Bible
2 Kings 22:13 French Bible
2 Kings 22:13 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 22:13 Go you inquire of Yahweh for me (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 22:12
Top of Page
Top of Page