| New International Version (©1984) The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, "Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?" "You will see it with your own eyes," answered Elisha, "but you will not eat any of it!"New Living Translation (©2007) The officer assisting the king said to the man of God, "That couldn't happen even if the LORD opened the windows of heaven!" But Elisha replied, "You will see it happen with your own eyes, but you won't be able to eat any of it!" English Standard Version (©2001) Then the captain on whose hand the king leaned said to the man of God, “If the LORD himself should make windows in heaven, could this thing be?” But he said, “You shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it.” New American Standard Bible (©1995) The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it." King James Bible (Cambridge Ed.) Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof. GOD'S WORD® Translation (©1995) The servant on whose arm the king was leaning answered the man of God, "Could this happen even if the LORD poured rain through windows in the sky?" Elisha replied, "You will see it with your own eyes, but you won't eat any of it." King James 2000 Bible (©2003) Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it. American King James Version Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof. American Standard Version Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof. Douay-Rheims Bible Then one of the lords, upon whose hand the king leaned, answering the man of God, said: If the Lord should make hood-gates in heaven, can that possibly be which thou sayest? And he said: Thou shalt see it with thy eyes, but shalt not eat thereof. Darby Bible Translation And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof. English Revised Version Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof. Webster's Bible Translation Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thy eyes, but shalt not eat of it. World English Bible Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, "Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?" He said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it." Young's Literal Translation And the captain whom the king hath, by whose hand he hath been supported, answereth the man of God and saith, 'Lo, Jehovah is making windows in the heavens -- shall this thing be?' and he saith, 'Lo, thou art seeing it with thine eyes, and thereof thou dost not eat.' | | Barnes' Notes on the Bible A lord - Rather, "the captain," as in Exodus 14:7; 1 Kings 9:22; etc. The term itself, שׁלישׁ shâlı̂ysh (derived from שׁלושׁ shâlôsh, "three,") may be compared with the Latin "tribunus." Windows - Rather, "sluices" (compare Genesis 7:11). The "lord" means to say "If Yahweh were to open sluices in heaven, and pour down grain as He poured down rain in the time of the Deluge, even then could there be such abudnance as thou speakest of?" Clarke's Commentary on the BibleThen a lord - שליש shalish. This word, as a name of office, occurs often, and seems to point out one of the highest offices in the state. So unlikely was this prediction to be fulfilled, that he thought God must pour out wheat and barley from heaven before it could have a literal accomplishment. But shalt not eat thereof - This was a mere prediction of his death, but not as a judgment for his unbelief; any person in his circumstances might have spoken as he did. He stated in effect that nothing but a miracle could procure the plenty predicted, and by a miracle alone was it done; and any person in his place might have been trodden to death by the crowd in the gate of Samaria. Gill's Exposition of the Entire BibleThen a lord, on whose hand the king leaned,.... Not figuratively, in whom the king confided, but literally, on whose hand he rested, and by whom he was supported, being a form and matter of state, while he and Elisha were talking together, or on whom he leaned as he came to him; this was a principal lord, the third to the king, as his title seems to denote; the word by which the Septuagint renders it is by Suidas (u) interpreted of such that held three spears in the hand together; and this was an honourable post, for a king to lean on him; such state was used by the king of Syria, 2 Kings 5:18 and by the kings and queens of Persia; so Gorionides (w) says of Esther, that on the third day; she put on her beautiful garments and glorious ornaments, and took two of her maidens with her, and put her right hand on one of them, and leaned upon her in a royal manner, or as was the manner of kings: the same answered the man of God; the prophet of the Lord, as the Targum: and said, behold, if the Lord would make windows in heaven, might this thing be? it is impossible it should be, if he was to open the windows of heaven as at the flood, and let down showers of wheat and barley, in like manner as he rained manna in the wilderness: and he said; the prophet in reply to him: behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof; wheat and barley sold at the above price, but should not taste of it, as a punishment of his unbelief. (u) In voce (w) Heb. Hist. l. 2. c. 4. Geneva Study BibleThen a lord on whose hand the king {b} leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make {c} windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not {d} eat thereof. (b) To whom the king gave the charge and oversight of things as in 2Ki 7:17. (c) He mocked at the prophets words saying, that if God rained down corn from heaven, yet this could not come to pass. (d) Your infidelity will be punished in this when you see this miracle, and yet not partake of it. Wesley's Notes 7:2 Windows - Through which he could rain down corn, as once he did Manna. King James Translators' Notesa lord...: Heb. a lord which belonged to the king leaning upon his hand Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. a lord on whose hand the king leaned-When an Eastern king walks or stands abroad in the open air, he always supports himself on the arm of the highest courtier present. if the Lord would make windows in heaven-The scoffing infidelity of this remark, which was a sneer against not the prophet only, but the God he served, was justly and signally punished (see 2Ki 7:20). Matthew Henry's Concise Commentary7:1,2 Man's extremity is God's opportunity of making his own power to be glorious: his time to appear for his people is when their strength is gone. Unbelief is a sin by which men greatly dishonour and displease God, and deprive themselves of the favours he designed for them. Such will be the portion of those that believe not the promise of eternal life; they shall see it at a distance, but shall never taste of it. But no temporal deliverances and mercies will in the end profit sinners, unless they are led to repentance by the goodness of God. | |
|  | 
Genesis 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month--on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened. 2 Kings 5:18 But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I bow there also--when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this." 2 Kings 7:17 Now the king had put the officer on whose arm he leaned in charge of the gate, and the people trampled him in the gateway, and he died, just as the man of God had foretold when the king came down to his house. 2 Kings 7:19 The officer had said to the man of God, "Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?" The man of God had replied, "You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!" Jeremiah 29:32 this is what the LORD says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the LORD, because he has preached rebellion against me.'" Malachi 3:10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this," says the LORD Almighty, "and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that you will not have room enough for it. |
 Captain Eat Eyes Hand Heaven Leaned Officer Royal Thereof Windows Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.a lord, etc. or, a lord which belonged to the king, leaning on his hand. 2Ki 5:18 if the Lord Ge 18:12-14 Nu 11:21-23 Ps 78:19-21,41 windows Ge 7:11 Mal 3:10 thou shalt see it 2Ki 7:17-20 De 3:27 2Ch 20:20 Isa 7:9 Ro 3:3 2Ti 2:13 Heb 3:17-19
 2 Kings Chapter 7 Verse 2 Alphabetical: and answered any arm be Behold but could eat Elisha even eyes floodgates God hand happen he heaven heavens if in it king leaning Look LORD make man not of officer on open own royal said see should The Then thing this to was whose will windows with You your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 7:2 Then the captain on whose hand (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 7:2 Bible Software 2 Kings 7:2 Biblia Paralela 2 Kings 7:2 Chinese Bible 2 Kings 7:2 French Bible 2 Kings 7:2 German Bible 2 Kings 7:2 Danish Bible 2 Kings 7:2 Swedish Bible 2 Kings 7:2 Norwegian Bible 2 Kings 7:2 Multilingual Bible Online Bible |
|