New International Version (©1984) My lord the king should not be concerned about the report that all the king's sons are dead. Only Amnon is dead."New American Standard Bible (©1995) "Now therefore, do not let my lord the king take the report to heart, namely, 'all the king's sons are dead,' for only Amnon is dead." GOD'S WORD® Translation (©1995) You shouldn't burden your heart with the idea that all the king's sons are dead, Your Majesty. Only Amnon is dead. King James Bible Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. American King James Version Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. American Standard Version Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead. Bible in Basic English So now, let not my lord the king take this thing to heart, with the idea that all the king's sons are dead: for only Amnon is dead. Douay-Rheims Bible Now therefore let not my lord the king take this thing into his heart, saying: All the king's sons are slain: for Amnon only is dead. Darby Bible Translation And now let not my lord the king take the thing to heart, to say, All the king's sons are dead; for Amnon only is dead. English Revised Version Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. Webster's Bible Translation Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. World English Bible Now therefore don't let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead." Young's Literal Translation and now, let not my lord the king lay unto his heart the word, saying, All the sons of the king have died, for Amnon alone is dead.' |